La sourate Az-Zalzalah en Néerlandais
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا(1) Wanneer de aarde door haar beving wordt geschud. |
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا(2) En de aarde haar lasten naar buiten keert. |
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا(3) En de mens zegt: "Wat is er met haar aan de hand?" |
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا(4) Op die Dag zal zij haar berichten bekendmaken. |
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا(5) Omdat jouw Heer het haar bevolen heeft. |
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ(6) Op die Dag zullen de mensen in verschillende groepen tevoorschijn komen om hun daden te zien. |
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ(7) Wie iets goeds deed ter grootte van een mosterdzaadje, zal het dan zien. |
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ(8) En wie iets kwaads deed ter grootte van een mosterdzaadje, zal het dan zien. |
Plus de sourates en Néerlandais :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Az-Zalzalah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Az-Zalzalah complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide




