La sourate Al-Qamar en Berbère
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ(1) Iqeôb ed yimir; ifelleq waggur. |
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ(2) Ma walan assekni, ad wexxôen, ad inin: "ipkemmil ssêur"! |
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ(3) Nekôen, îîafaôen lemcihwat nnsen. Ad iûaô yal lameô. |
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ(4) Ni$ usan ten id kra isallen, u wayen degsen iswexxiôen. |
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ(5) Üûwab issakwayen. Maca ula iwumi aâaggen. |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ(6) Ihi, îîixxeô asen! Asmi ara d isiwel, uberraê, ar wayen iwaâôen, |
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ(7) s wallen ibran, ara d ff$en si tneîlin, am ujôad iwezzâen. |
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ(8) Ad éedmen, âaooôen, ar uberraê, ad inin ijehliyen: "wagi d ass uwâiô". |
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ(9) Agdud n Nuê, uqbel nnsen, iskaddeb. Skaddben amdan nne$. Nnan: "d aôehbani". Rran t id. |
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ(10) Inuj ar Mass is: "nek pwa$elbe$, Awes"! |
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ(11) Nelli tibbura igenni, i waman d ihedman, |
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ(12) Nesgguffaâ d laânaûeô n tmurt, mlalen waman akken ipwagzem lameô; |
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ(13) Nebbwi t af tencirin, akked tavuî n tiffest. |
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ(14) Teppeddu zdat wallen nne£, d arraz i win ipwanekôen. |
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(15) Ni$ Neooa p id d assekni. Day llan wid id ismektayen? |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(16) Amek illa uqeîîi W u llant licaôat iW! |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(17) Ni$ Nsehhel Leqwôan i usmekti. Day llan wid id ismektayen? |
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(18) Âad skaddben. Amek illa uqeîîi W u llant licaôat iW! |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ(19) Ih, Nuzen asen aûeôûaô, ass amekêus, imezgi. |
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ(20) Ippawi medden amzun d iqeôôumen n tezdayin ipwaqelâen. |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(21) Amek illa uqeîîi W u llant licaôat iW! |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(22) Nsehhel Leqwôan i usmekti. Day llan wid id ismektayen? |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ(23) Tamud skaddben aâeggen. |
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ(24) Nnan: "day a neddu d yiwen n umdan segne$? Ihi, nekwni, war ccekk, di ttelfan, akked tisselbi. |
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ(25) Day d neppa, garane$, u$uô id iusa uneddeô? Wanag neppa, d akeddab uqbiê". |
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ(26) Ad walin azekka, anwa ay d akeddab uqbiê! |
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ(27) A Nazen, ih, tal$wemt i ujeôôeb nnsen. Qaôaâ ten, ili k d aûebôi. |
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ(28) Xebbeô iten ar aman ad pwafeôqen. Mkul tissit s tidwelt. |
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ(29) Ssawlen i umeddakwel nnsen. Iusa d, igezm as ivaôen. |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(30) Amek illa uqeîîi W u llant licaôat iW! |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ(31) Nuzen asen d, s tidep, yiwen usu$u. U$alen am alim di tbergent. |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(32) Nsehhel Leqwôan i usmekti. Day llan wid id ismektayen? |
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ(33) Agdud n Luî skaddben aâeggen. |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ(34) Ihi, Nuzen asen ajebwani, kkes ed tawacult n Luî, i Nsellek qbel tafara, |
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ(35) d l$it s$uône£. Akka ay Nepkafi wid isnemmiren. |
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ(36) Ni$ iâaggen asen, Newâaô. Rran aâeggen di ccekk. |
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ(37) Ni$ ssutren t $ef inebgawen is. Nesder$el allen nnsen: "jeôôbet aâaqeb iW, akked uâaggen iW". |
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ(38) Iusa ten id, ssbeê zik, uâaqeb imezgi. |
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ(39) Jeôôbet aâaqeb iW, akked uâeggen iW! |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(40) Nsehhel Leqwôan i usmekti. Day llan wid id ismektayen? |
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ(41) Ni$ iusa n uâeggen ar twacult n Ferâun. |
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ(42) Skaddben issekniyen nne£, meôôa. Naâtad iten s ufus ioehden, izemren. |
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ(43) Aâni ijehliyen nnwen ifen wigi? Ne$ tesâam laânaya deg Ihellilen? |
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ(44) Ne$ a d inin: "nekwni d agraw ara irebêen"? |
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ(45) Agraw ad ixseô, ad wexxôen. |
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ(46) Ih, imir d ppaâud nnsen. Imir d lhejna, u ôéag kteô. |
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ(47) Ih, ibe$wdiyen di ttelfan akked tisselbi. |
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ(48) Asmi ara kkerkren ar tmes, $ef udmawen nnsen: "jeôôbet tanalit ujajiê"! |
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ(49) Ih, yal cci, Nxelq it s lmizan. |
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ(50) Lameô nne£ siwa yiwen, am unqej n tiî. |
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(51) Ni$ Nesqucc wid i kwen icban. Day llan wid ara d ismektin? |
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ(52) Yal igi nnsen deg Ihellilen. |
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ(53) Akw, meééi meqqweô, ppujerrden. |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ(54) Wid ipêezziben, s tidep, di leonanat akked isaffen, |
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ(55) deg umekkan n tidep, ar Ugellid Uzmir. |
Plus de sourates en Berbère :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Qamar : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Qamar complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide