La sourate At-Takathur en Allemand
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ(1) Die Vermehrung lenkt euch ab, |
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ(2) bis ihr die Friedhöfe besucht. |
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ(3) Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren. |
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ(4) Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren. |
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ(5) Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet! |
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ(6) Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen. |
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ(7) Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen. |
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ(8) Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden. |
Plus de sourates en Allemand :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Takathur : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Takathur complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide