La sourate At-Takathur en Allemand
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ(1) Die Vermehrung lenkt euch ab, |
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ(2) bis ihr die Friedhöfe besucht. |
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ(3) Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren. |
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ(4) Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren. |
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ(5) Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet! |
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ(6) Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen. |
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ(7) Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen. |
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ(8) Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden. |
Plus de sourates en Allemand :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Takathur : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Takathur complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide




