Sure Takathur Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
No! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
- Das Gleichnis des diesseitigen Lebens ist nur wie Wasser, das Wir vom
- Er (Musa) sagte: "O Harun, was hat dich, als du sie irregehen
- Wissen sie denn nicht, daß Allah weiß, was sie geheimhalten und was
- Gewiß, ich glaube an euren Herrn, so hört auf mich."
- zuvor, als Rechtleitung für die Menschen. Und Er hat die Unterscheidung herabgesandt.
- Und wenn Wir ihn (den Gesandten auch) zu einem Engel gemacht hätten,
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, steckte er das
- Einer von ihnen sagt: "Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers