Sure Takathur Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
No! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Erwarten sie nur die Stunde, daß sie plötzlich über sie kommt, ohne
- und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt
- Frage die Kinder Isra'ils, wie viele klare Beweise Wir ihnen gegeben haben.
- O die ihr ungläubig seid, entschuldigt euch heute nicht. Euch wird nur
- und die ihrem Herrn nicht(s) beigesellen
- Diejenigen, die von ihren Brüdern sagten, während sie (selbst daheim) sitzen blieben:
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
- Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.
- Gewiß, Wir haben dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, damit du
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



