Sure Takathur Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
No! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kommt zu ihnen, ohne daß
- Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.
- Und Wir haben auf ihr für euch (Möglichkeiten für den) Lebensunterhalt geschaffen
- das (Höllen)feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden. Und am Tag,
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
- Wetteilt zu Vergebung von eurem Herrn und (zu) einem (Paradies)garten, dessen Breite
- Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner
- Wir haben ja Zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen. Und Allah leitet,
- Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,
- und der Mond sich verfinstert
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers