Sure Takathur Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
No! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber die 'Ad angeht, so wurden sie durch einen heftig wehenden
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Aber ja, weg mit Madyan,
- (der) weder kühl noch trefflich (ist).
- Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,
- Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so
- Wer ist es denn, der Allah ein gutes Darlehen gibt? So wird
- Sie sagten: "Hast du dies mit unseren Göttern getan, o Ibrahim?"
- Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern,
- Wenn nun die Schutzmonate abgelaufen sind, dann tötet die Götzendiener, wo immer
- Sie bieten Allah an jenem Tag Ergebenheit an, und es ist ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



