Sure Takathur Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
No! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben euch ja erschaffen. Hierauf haben Wir euch gestaltet. Hierauf
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
- Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen
- und dieser sicheren Ortschaft!
- Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas)
- Es wurde (zu ihm) gesagt: "Geh in den (Paradies)garten ein." Er sagte:
- Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens. Damit werden
- Wer sich aber von Meiner Ermahnung abwendet, der wird ein beengtes Leben
- Wer aber Allahs Grenzen übertritt, der fügt sich ja selbst Unrecht zu.
- Sie sagten: "O Su'aib, befiehlt dir denn dein Gebet, daß wir das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers