Sure Takathur Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
No! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er schlich sich zu seinen Angehörigen und brachte (zum Essen) dann ein
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
- Beinahe hätte er uns fürwahr von unseren Göttern abirren lassen, wenn wir
- als Wir deiner Mutter eingaben, was (als Weisung) eingegeben werden sollte:
- Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit
- Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen fürwahr in die
- in den Gärten der Wonne.
- Gewiß, dein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt
- Und die beiden von euch, die es begehen, - züchtigt sie. Wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers