Sure Takathur Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
No! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir daran. Wer an seinen
- Und die Juden sagen: "Allahs Hand ist gefesselt." Ihre (eigenen) Hände seien
- Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch
- Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen
- Unser Herr, schicke zu ihnen einen Gesandten von ihnen, der ihnen Deine
- Wer aber von Seiten eines Erblassers Abweichung oder Sünde befürchtet und zwischen
- Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich
- Und so haben Wir dir einen arabischen Qur'an (als Offenbarung) eingegeben, damit
- Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird, was
- Und ich werde die Gläubigen nicht abweisen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers