Sure Takathur Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Würdet ihr über dasWissen der Gewißheit verfügen,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wenn ihr es nur mit Gewißheit wüßtet!
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
No! If you only knew with knowledge of certainty...
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es wird die Trunkenheit des Todes mit der Wahrheit kommen: "Das
- War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- Gewiß, diejenigen, die mit Unseren Zeichen abwegig umgehen, sind Uns nicht verborgen.
- worauf du weder eine Vertiefung noch Erhebung siehst.
- Beinahe hätte er uns fürwahr von unseren Göttern abirren lassen, wenn wir
- Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben
- hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,
- als wir euch dem Herrn der Weltenbewohner gleichsetzten.
- (an) sich ergießendem Wasser,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



