Sure Takathur Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Würdet ihr über dasWissen der Gewißheit verfügen,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wenn ihr es nur mit Gewißheit wüßtet!
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
No! If you only knew with knowledge of certainty...
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie (sollte es einen Vertrag geben), wo sie doch, wenn sie die
- Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute?
- Und Wir nehmen aus jeder Gemeinschaft einen Zeugen heraus, und da sagen
- Wenn sie zu euch kommen, sagen sie: "Wir glauben", wo sie schon
- Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben,
- Das sind diejenigen, die die Zeichen ihres Herrn und die Begegnung mit
- Bei dem Berg;
- O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen; gewiß, manche Mutmaßung
- Er hat die Macht dazu, ihn zurückkehren zu lassen,
- Dies, weil Allah die Nacht in den Tag eindringen und den Tag
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers