Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie jedoch aufhören, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig.
- Wie Wir (die Strafe) auf diejenigen hinabgesandt haben, die aufteilten,
- Es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus Erde erschaffen hat,
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- Und es wehrt von ihr die Strafe ab, daß sie viermal bei
- den Herrn von Musa und Harun."
- Ränke schmiedeten bereits diejenigen, die vor ihnen waren. Da ging Allah ihren
- Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr
- Das ist 'Isa, der Sohn Maryams: (Es ist) das Wort der Wahrheit,
- Er ist nur ein Diener, dem Wir Gunst erwiesen und den Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



