Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben, was sie wollen, bei ihrem Herrn; das ist der Lohn
- Sie sagten: "Wer hat dies mit unseren Göttern getan? Er gehört wahrlich
- Beinahe brechen davon die Himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die Erde,
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der
- eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
- Diejenigen, die über Allah streiten, nachdem auf Ihn gehört worden ist, deren
- und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
- Und verboten ist es für (die Bewohner) eine(r jeden) Stadt, die Wir
- Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an?
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir gegen das Volk, das Unheil stiftet."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers