Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist
- Wenn Wir ihn einem der Nichtaraber offenbart hätten
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,
- Sag: O Allah, Herr der Herrschaft, Du gibst die Herrschaft, wem Du
- Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird?
- Und Er hat euch die Nacht und den Tag, die Sonne und
- Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
- Ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf Allahs Weg
- Sag: Jeder wartet ab; so wartet auch (ihr) ab. Dann werdet ihr
- und daß Er es ist, Der lachen und weinen läßt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers