Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- als sie daran saßen
- so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.
- Und wer von euch Allah und Seinem Gesandten demütig ergeben ist und
- Und diejenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, sind taub und stumm
- Sag: Wenn ihr über die Schatzkammern der Barmherzigkeit meines Herrn verfügtet, dann
- und nicht(s) ausnahmen'.
- Sie gehören bei Uns wahrlich zu den Auserwählten und Besten.
- zu Fir'aun und Haman und Qarun. Sie aber sagten: "Ein verlogener Zauberer."
- Und als ihr sagtet: "O Musa, wir werden dir nicht eher glauben,
- Und wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers