Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie werden sagen: "Preis sei Dir! Es ziemte uns nicht, uns anstatt
- Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die ungläubig sind, sind
- Und für das, was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute
- Und die Bewohner von al-Higr bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- Er ist es, Der lebendig macht und sterben läßt. Wenn Er dann
- Und ihr kennt doch diejenigen von euch, die den Sabbat übertraten. Da
- Als ihm am Abend die edlen, schnellen Pferde vorgeführt wurden,
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Hierauf ging er zu seinen Angehörigen, stolzierend.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers