Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn die Kinder unter euch die Geschlechtsreife erreicht haben, dann sollen
- dann den Angelegenheiten Regelnden,
- Es ist gleich, ob jemand von euch seine Worte geheimhält oder sie
- Und, o mein Volk, wer wird mir gegen Allah helfen, wenn ich
- Und Nuh rief Uns ja bereits zu - welch trefflicher Erhörer sind
- Er begann (zu suchen) in ihren Behältern vor dem Behälter seines Bruders.
- Und Wir verteilen es ja unter ihnen auf verschiedene Weise, damit sie
- Und wenn du dann von irgendwelchen Leuten Verrat befürchtest, so verwirf ihnen
- An ihnen habt ihr (allerlei) Nutzen auf eine festgesetzte Frist, hierauf liegt
- am Tag, da den Ungerechten ihre Entschuldigung nicht nützt und es für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



