Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, damit die
- Hinter ihnen (wartet) die Hölle. Und es nützt ihnen nicht, was sie
- Und so floh ich vor euch, als ich Angst vor euch bekommen
- Oder meint ihr etwa, daß ihr (in Ruhe) gelassen werdet, ohne daß
- Und Wir schufen ja über euch sieben Lagen, und Wir sind der
- und die Erde hervorbringt ihre Lasten
- Die Werke derjenigen aber, die ungläubig sind, sind wie eine Luftspiegelung in
- Ist ihnen denn nicht deutlich geworden, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen
- Und du hast vordem kein Buch verlesen und es auch nicht mit
- und auch unter den Satanen manche, die für ihn tauchten und (auch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers