Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder sagen sie: "Er hat es ersonnen"? Nein! Vielmehr ist es die
- Er (Allah) sagte: "Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! Wer auch
- Wenn das Gebet beendet ist, dann breitet euch im Land aus und
- Was ist mit euch, daß ihr nicht auf Allahs Weg, und (zwar)
- So flüchtet (nun) zu Allah. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des gewaltigen
- Allah liebt nicht den laut vernehmbaren Gebrauch von bösen Worten, außer durch
- Gewiß, die Heuchler möchten Allah betrügen, doch ist Er es, der sie
- Wir haben das anvertraute Gut den Himmeln und der Erde und den
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers