Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, sie aber
- Wenn ihr ungläubig seid, so ist Allah eurer unbedürftig, obgleich Er mit
- Diejenigen, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben, bitten dich nicht
- und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben
- Schau, wie Wir die einen von ihnen vor den anderen auszeichnen; aber
- Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle
- Sie sagte: "O ihr führende Schar, gebt mir eure Meinung über meine
- Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



