Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Su'aib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Das ist 'Isa, der Sohn Maryams: (Es ist) das Wort der Wahrheit,
- Darin sind (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, die vor ihnen weder
- Wir haben zu euch ja einen Gesandten als Zeugen über euch gesandt,
- Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben hätte, hätte Er sie
- Seid etwa ihr schwerer zu erschaffen oder der Himmel? - Er hat
- Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine
- da wich der Blick nicht ab, noch überschritt er das Maß.
- Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben,
- Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers