Sure Takathur Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah At-Takathur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 600 German transliteration
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir werden das, was auf ihr ist, wahrlich zu unfruchtbarem Erdboden
- Und als der Satan ihnen ihre Werke ausschmückte und sagte: "Es gibt
- Da zogen sie beide los, bis, als sie ein Schiff bestiegen, er
- Der Mensch befindet sich wahrlich in Verlust,
- So richte dein Gesicht aufrichtig zur richtigen Religion hin, bevor von Allah
- Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- Reisen sie denn nicht auf der Erde umher, so daß sie Herzen
- Und wenn sie geglaubt hätten und gottesfürchtig gewesen wären, dann wäre eine
- Sie sagten: "Wir wollen von ihm essen und, daß unsere Herzen Ruhe
- Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



