La sourate Al-Ghashiyah en Coréen
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1) 저항할 수 없는 재앙의 소식이 그대에게 이르렀느뇨 |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2) 그날 굴욕을 맛볼 얼굴들이 있나니 |
심한 노동으로 지친 상태에서 |
그들이 불지윽으로 들어가니 |
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5) 끓고 있는 화염의 물을 마시 게 되도다 |
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6) 모진 가시 외에는 그들을 위 한 음식도 없으니 |
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7) 영양이 없어 굶주림에 무익할뿐이라 |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8) 그러나 그날 기쁨을 만끽할 얼굴들이 있나니 |
그들은 그들의 노력으로 기뻐하며 |
높이 있는 천국으로 들어가매 |
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11) 그들은 무익한 말한마디 듣 지 아니하며 |
그곳에는 흐르는 샘물이 있고 |
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13) 높은 곳에 있는 안락 의자에 앉으니 |
이미 준비된 잔들이 있노라 |
안락한 베개들이 줄지어 있고 |
화려한 융단이 펼쳐져 있노라 |
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17) 낙타가 어떻게 창조되었는지 그들은 숙고하지 않느뇨 |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18) 하늘은 어떻게 높이 올려졌 으며 |
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19) 산들은 어떻게 고정되었고 |
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20) 대지는 어떻게 펼쳐졌는가를 숙고하지 않느뇨 |
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21) 경고하라 실로 그대는 경고 자일 뿐으로 |
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22) 인간을 감독하며 강요하는 자가 아니라 |
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23) 그러나 외면하고 하나님을 불신한 자 있다면 |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24) 하나님께서 그에게 큰 벌을내리실 것이요 |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25) 그들이 하나님에게 돌아오하니 |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26) 그들을 불러 계산하리라 |
Plus de sourates en Coréen :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Ghashiyah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Ghashiyah complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide