Перевод суры Аль-Аля на курдский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. курдский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык курдский | Сура Аль-Аля | الأعلى - получите точный и надежный курдский текст сейчас - Количество аятов: 19 - Номер суры в мушафе: 87 - Значение названия суры на русском языке: The Most High.

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1)

 (Muhemmed!) tu bi navê Xuda yê xweyê bilintir paqîjî ya vî ji kêmayan bike
ته‌سبیحات و ستایشی په‌روه‌ردگاری به‌رزو بڵند و پایه‌دارت بکه‌.

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ(2)

 Ew (Xweda yê te) afirandin kirîye, îdî bi pêkanî rast kiriye
ئه‌‌و زاته‌ی هه‌موو شتێکی دروستکردووه به‌جوانی و ڕێکوپێک و تێرو ته‌واویی کردووه‌.

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ(3)

 Ewî ji hemû heyan ra (temtêla wan) pîvaye, îdî paşê anîye rêya rast
ئه‌و زاته‌ی که نه‌خشه‌ی کێشاوه بۆ هه‌موو شتێك و جا ڕێنموویی کردووه‌.

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4)

 Ewî kovîçêr derxistîye
ئه‌وه‌ی که گژوگیای له له‌وه‌ڕگا ده‌رهێناوه‌.

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5)

 Îdî paşê ewa (çêra) xistêye gîhakî reşê hişk maye
(به‌ڵام دوای ماوه‌یه‌ک) ده‌یکاته پووش و په‌ڵاشتێکی زه‌رده و وشك و ڕه‌شهه‌ڵگه‌ڕاو.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ(6)

 (Muhemmed) di nêzîk da (bi Cibraîl) emê (Qur´an ê) ji te ra bidin xûndinê, îdî tu bîrva nekî
{ ئه‌ی محمد (صلی الله علیه وسلم) } ئێمه قورئانت له ڕێگه‌ی جوبره‌ئیله‌وه به‌سه‌ردا ده‌خوێنینه‌وه‌، ئیتر هه‌رگیز بیرت ناچێت.

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7)

 Ji pêştirê tişta Yezdan (bîrva kirina wê) va ye. Loma bi rastî Yezdan bi tişta xûyayî û bi tişta veşartî dizane
مه‌گه‌ر شتێك ویستی خوای له‌سه‌ربێت، چونکه به‌ڕاستی خوا ئاگاداره به‌و شتانه‌ی که ئاشکراو دیارن، یاخود شاراوه‌ن.

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ(8)

 Û emê ji bona te ra rêya hêsabûna (berkirinê) pêk bîn in
جا دڵنیابه ئێمه یارمه‌تیت ده‌ده‌ین بۆ ئه‌نجامدانی هه‌موو چاکه‌یه‌ك، هه‌موو کارێكی له‌بارت بۆ ئاسان ده‌که‌ین.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9)

 (Muhemmed) heke şîreta (bi Qur´an ê)ji bona wan ra kêr tê tu ji wan ra şîretan bike
که‌واته تۆ ئیتر له‌سه‌ر یادخستنه‌وه و یاداوه‌ری ئه‌و که‌سانه به‌رده‌وام به که سوودیان وه‌رگرتووه و ئاماده‌ن زیاتر تێبگه‌ن.

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ(10)

 Bi rastî ewê (ji Xudê) bitirs e, wê (ji Qur´an ê) şîretan hilde
بێگومان ئه‌و که‌سه‌ی که ترسی خوای له دڵدا بێت یاده‌وه‌ری وه‌رده‌گرێت.

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11)

 Ewê gunehkarê ji rê derketî heye! Ewa jî xwe (ji şîretê Qur´an ê) diparisîn e
خراپترین که‌س خۆی لێ دوور ده‌گرێت...

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12)

 Ewa di agirê mezin da tê avêtinê
ئه‌وه‌ی ده‌چێته ناو ئاگره‌که گه‌وره‌که‌وه و ده‌سوتێت تیایدا.

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13)

 Paşê (di agirda jî) ne dijî û ne jî dimire
له‌وه‌ودوا نه ئه‌وه‌یه بمرێت و (ڕزگاری بێت، نه ئه‌وه‌شه که‌) ژیانێکی ئاسایی به‌سه‌ر به‌رێت.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14)

 Bi sond! Ewê ku xwe ji (gunehan) paqij kirîye haye! Ewa feredte bûye
بێگومان ئه‌و که‌سه سه‌رفرازه که ده‌روونی خۆی پاك ڕاگرتووه و...

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15)

 Îdî ewî bi navê Xuda yê xwe şîret hildaye û nimêj kirîye
ناوی په‌روه‌ردگاری ده‌بات و نوێژی بۆ ده‌کات و کڕنووش و سوژده‌ی بۆ بردووه‌.

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16)

 Lê hûnê jîna cihanê heldibijêrin
که‌چی ئێوه ڕێبازی ڕزگاری ناگرنه به‌رو به‌ڵکو زیاتر ژیانی دنیاتان مه‌به‌سته‌.

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17)

 Jîna parada jî (ji jîna cihanê) çêtir û mayîtir e
له‌کاتێکدا قیامه‌ت و به‌ده‌ست هێنانی به‌هه‌شت چاکتره و به‌رده‌وامیشه (هه‌ر به‌راورد ناکرێت له‌گه‌ڵ ته‌مه‌نی کورتی دنیادا).

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18)

 Bi rastî evan (şîretan) di pirtûk û rûpelên berêda jî hebûn e
بێگومان ئه‌م یادخستنه‌وانه له په‌ڕاوه دێرینه‌کانیشدا باسکراوه‌.

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19)

 Ewan rûpelan, rûpelê Ibrahîm û Mûsa nin
(له‌وانه‌) کتێبه پیرۆزه‌کانی ئیبراهیم و موسا.



Больше сур в курдский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Ala с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Ala mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Ala полностью в высоком качестве
surah Al-Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой