Перевод суры Ан-Назиат на Сомалийский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. Сомалийский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык Сомалийский | Сура Ан-Назиат | النازعات - получите точный и надежный Сомалийский текст сейчас - Количество аятов: 46 - Номер суры в мушафе: 79 - Значение названия суры на русском языке: Those Who Tear Out.

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا(1)

 Eebe wuxuu ku dhaartay Malaa'igta Nafta si daran uga siibta (gaalada).

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا(2)

 Iyo tan si fudud uga qaadda (mu'miniinta).

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا(3)

 Iyo Malaa'igta Hawada Dabbaalata (si amar fulin).

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا(4)

 Iyo tan u orotanta wanaagga.

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا(5)

 Iyo kuwa Maamula amarka (Eebe).

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ(6)

 Maalinta ay gilgilan afuufka (hore).

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ(7)

 Oyna raaci tii dambe (waa sugantahay).

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ(8)

 Qalbiyaduna Maalintaa way cabsan.

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ(9)

 Araggeeduna wuu dullaysnaan.

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ(10)

 Waxayna dhihi (Gaaladu) Ma raadkiibaa naloo celin (Adduunkii).

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً(11)

 Markaan noqonno Lafo duugoobay.

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ(12)

 Waxay dheheen taasi waa noqosho khasaara ah.

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ(13)

 Waa uun Hal Qaylo kaliya.

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ(14)

 Dadkuna markaas ay Dhulka kor iman.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ(15)

 Ma ku soo gaadhay warkii (Nabi) Muuse.

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى(16)

 Markii Eebe uga yeedahy Toggii barakaysnaa ee Dhuwa.

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ(17)

 Kuna yidhi u tag Fircoon wuu xadgudbaye.

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ(18)

 Oo ku dheh ma rabtaa inaad daahir noqotid.

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ(19)

 Oon Eebe Jidkiisa kugu hanuuniyo kana yaabtid.

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ(20)

 Wuxuuna tusiyay (Nabi-Muuse) Aayad wayn.

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ(21)

 Wuuse beeniyay oo caasiyay (Fircoon).

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ(22)

 Wuuna jeedsaday isagoo xumaan la socda.

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ(23)

 Wuxuuna kulmiyay (Askartii) una Qaylyay.

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ(24)

 Isagoo dhihi waxaan ahay Eebihiinna sare.

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ(25)

 Markaasaa Eebe Ciqaabay Aakhiro iyo Adduunba.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ(26)

 Arrintaasna waano yaa ugu sugan Ruuxii Eebe ka yaabi.

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا(27)

 Ma idinkaa daran abuuridda masc Samada Eebaa dhisay.

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا(28)

 Korna yeelay jurmigeeda ekeeyayna.

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا(29)

 Habeenkeedana madoobeeyay Maalinteedana soo bixiyay (Ifiyay).

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا(30)

 Dhulkana markaas ka dib fidiyay.

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا(31)

 Biyahiisa iyo Daaqiisana soo bixiyay.

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا(32)

 Buurahana sugay.

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(33)

 Si aad idinka iyo Xoolihiinnu ugu nacfidaan.

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ(34)

 Markay timaaddo Musiibadii waynayd (qiyaamadu).

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ(35)

 Maalintaas Dadku way xusuusan waxay faleen.

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ(36)

 Naarta Jaxiimana waxaa loo muujin Ruuxii Arki.

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ(37)

 Ruuxiise xadgudba.

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(38)

 Nolosha Adduunyana doorta.

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(39)

 Wuxuu ku dheelman Naarta Jaxiimo.

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ(40)

 Ruuxiise ka yaaba la kulanka Eebe Naftana ka reeba Hawada (xun).

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(41)

 Wuxuu u dheelman Janno.

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا(42)

 Waxay ku waydiin Saacadda (Qiyaamaha) markay sugnaan.

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا(43)

 Maxaa ku ogaysiiyay waqtigeeda.

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا(44)

 Eebe umbuu ku dhammaan ogaansheheedu.

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا(45)

 Adugu waxaad tahay uun u digaha Ruuxii ka yaabi.

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا(46)

 Waxay la mid noqon Malintay arkaan (Qiyaamada) yagon nagaanin Galab iyo Barqin mooyeen (Addunka).


Больше сур в Сомалийский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру An-Naziat с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура An-Naziat mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу An-Naziat полностью в высоком качестве
surah An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
surah An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An-Naziat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
surah An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
surah An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой