Tarık suresi çevirisi İtalyanca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. İtalyanca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | İtalyanca dili | Tarık Suresi | الطارق - Ayet sayısı 17 - Moshaf'taki surenin numarası: 86 - surenin ingilizce anlamı: The Night-Visitant.

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ(1)

 Per il cielo e per l'astro notturno,

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ(2)

 e chi mai ti dirà cos'è l'astro notturno?

النَّجْمُ الثَّاقِبُ(3)

 È la fulgida stella.

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ(4)

 Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ(5)

 Consideri dunque l'uomo da che cosa fu creato!

خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ(6)

 Da un liquido eiaculato,

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ(7)

 che esce di tra i lombi e le costole.

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ(8)

 [Allah] è certo capace di ricondurlo,

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ(9)

 nel Giorno in cui i segreti saranno svelati,

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ(10)

 e [l'uomo] non avrà più né forza, né ausilio.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ(11)

 Per il cielo che ritorna incessantemente

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ(12)

 e per la terra quando si fende:

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ(13)

 in verità questa è Parola decisiva,

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ(14)

 per nulla frivola.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا(15)

 Invero tramano insidie,

وَأَكِيدُ كَيْدًا(16)

 e Io tesso la Mia strategia.

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا(17)

 Concedi una dilazione ai miscredenti, da' loro un po' di tempo.


İtalyanca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Tarık Suresi indirin:

Surah At-Tariq mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Tarık Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Tarık Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Tarık Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Tarık Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Tarık Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Tarık Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Tarık Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Tarık Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Tarık Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Tarık Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Tarık Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Tarık Suresi Al Hosary
Al Hosary
Tarık Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Tarık Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Tarık Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler