Beled suresi çevirisi İtalyanca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. İtalyanca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | İtalyanca dili | Beled Suresi | البلد - Ayet sayısı 20 - Moshaf'taki surenin numarası: 90 - surenin ingilizce anlamı: The City - The Land .

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1)

 Lo giuro per questa contrada

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2)

 e tu sei un abitante di questa contrada

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3)

 e per chi genera e per chi è generato.

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4)

 In verità abbiamo creato l'uomo perché combatta.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5)

 Crede forse che nessuno possa prevalere su di lui?

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6)

 Dice: “Ho dilapidato una quantità di beni”.

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7)

 Crede forse che nessuno lo abbia visto?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8)

 Non gli abbiamo dato due occhi,

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9)

 una lingua e due labbra?

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10)

 Non gli abbiamo indicato le due vie?

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11)

 Segua dunque la via ascendente.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12)

 E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?

فَكُّ رَقَبَةٍ(13)

 È riscattare uno schiavo,

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14)

 o nutrire, in un giorno di carestia,

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15)

 un parente orfano

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16)

 o un povero prostrato [dalla miseria],

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17)

 ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si invitano alla misericordia.

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18)

 Costoro sono i compagni della destra,

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19)

 mentre coloro che non credono nei Nostri segni, sono i compagni della sinistra.

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20)

 Il Fuoco si chiuderà su di loro.


İtalyanca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Beled Suresi indirin:

Surah Al-Balad mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Beled Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Beled Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Beled Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Beled Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Beled Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Beled Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Beled Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Beled Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Beled Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Beled Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Beled Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Beled Suresi Al Hosary
Al Hosary
Beled Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Beled Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Beled Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler