Tin suresi çevirisi Peştuca
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ(1) قسم دى په انځر او زیتون (ښوون) باندې |
وَطُورِ سِينِينَ(2) او په طور سینین (غره) باندې |
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ(3) او په دې امان وركوونكي/امن والا ښار باندې |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ(4) چې یقینًا یقینًا مونږ انسان په ډېر ښكلي صورت (او اعتدال) كې پیدا كړى دى |
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ(5) بیا دى مونږ وګرځاوه د ښكتو ډېر ښكته |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(6) مګر هغه كسان چې ایمان يې راوړى دى او نېك عملونه يې كړې دي، نو د دوى لپاره نه ختمېدونكى اجر دى |
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ(7) نو (اى د قیامت منكره!) له دې نه وروسته تا څه شى د قیامت په هكله دروغ ګڼلو ته اماده كوي؟ |
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(8) ایا الله تر ټولو لوى حاكم نه دى؟ |
Peştuca diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Tin Suresi indirin:
Surah At-Tin mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler