Tekvir suresi çevirisi İspanyolca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. İspanyolca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | İspanyolca dili | Tekvir Suresi | التكوير - Ayet sayısı 29 - Moshaf'taki surenin numarası: 81 - surenin ingilizce anlamı: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

 Cuando el sol, como un rollo, se pliegue.

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

 Cuando los astros caigan.

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

 Cuando las montañas echen a andar.

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

 Cuando las camellas preñadas sean desatendidas.

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

 Cuando las fieras sean juntadas.

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

 Cuando los mares se desborden.

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

 Cuando las almas formen grupos.

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

 Cuando la niña enterrada viva sea preguntada

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

 por qué crimen la mataron.

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

 Cuando las páginas sean desplegadas.

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

 Cuando el cielo sea arrancado.

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

 Cuando el Yahim sea avivado.

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

 Cuando el Jardín sea acercado.

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

 Cada uno sabrá lo que presenta.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

 Y Juro por los astros cuando se ocultan,

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

 cuando siguen su curso y desaparecen!

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

 Y Por la noche cuando trae su oscuridad!

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

 Y Por la aurora cuando respira!

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

 Que es realmente la palabra de un noble mensajero

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

 Dotado de fortaleza y con rango ante el Dueño del Trono.

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

 Allí obedecido y digno de confianza.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

 Y que vuestro compañero no es ningún poseso.

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

 Fue así que lo vio en el claro horizonte

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

 y él no es mezquino con el No-Visto.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

 Ni es la palabra de ningún demonio maldito.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

 Pero donde vais?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

 No es sino un recuerdo para todos los mundos,

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

 para el que de vosotros quiera seguir la verdad.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

 Pero no querréis a menos que Allah, el Señor de todos los mundos, quiera.


İspanyolca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Tekvir Suresi indirin:

Surah At-Takwir mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Tekvir Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Tekvir Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Tekvir Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Tekvir Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Tekvir Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Tekvir Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Tekvir Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Tekvir Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Tekvir Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Tekvir Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Tekvir Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Tekvir Suresi Al Hosary
Al Hosary
Tekvir Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Tekvir Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Tekvir Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler