Adiyat suresi çevirisi Arapça
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Harıl harıl koşanlara, |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) (Nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara, |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) (Ansızın) sabah baskını yapanlara, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) Orada tozu dumana katanlara, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) Derken orada bir topluluğun ta ortasına girenlere yemin ederim ki, |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Şüphesiz insan, Rabbine karşı pek nankördür. |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) Şüphesiz buna kendisi de şahittir, |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Ve o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür. |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Kabirlerde bulunanların diriltilip dışarı atıldığını düşünmez mi? |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) Ve kalplerde gizlenenler ortaya konduğu zaman, |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyle haberdar |
Arapça diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Adiyat Suresi indirin:
Surah Al-Adiyat mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler