سورة الإنفطار الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾
[ الإنفطار: 10]
And indeed, [appointed] over you are keepers,
Surah Al-Infitar Fullعبد الله يوسف علي
But verily over you (are appointed angels) to protect you,-
تقي الدين الهلالي
But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you.
صفي الرحمن المباركفوري
But verily, over you to watch you
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإنفطار
(82:10) you do so the while there are watchers over you;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة عبس وتولى. بالانجليزي
- ترجمة ولولا أن ثبتناك لقد كدت تركن إليهم شيئا قليلا. بالانجليزي
- ترجمة ويعبدون من دون الله ما لا يملك لهم رزقا من السموات والأرض شيئا ولا يستطيعون. بالانجليزي
- ترجمة الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ومن يتول فإن الله هو الغني الحميد. بالانجليزي
- ترجمة إن الله يدافع عن الذين آمنوا إن الله لا يحب كل خوان كفور. بالانجليزي
- ترجمة فدعا ربه أني مغلوب فانتصر. بالانجليزي
- ترجمة ما سلككم في سقر. بالانجليزي
- ترجمة قالوا بلى قد جاءنا نذير فكذبنا وقلنا ما نـزل الله من شيء إن أنتم إلا. بالانجليزي
- ترجمة الذين يرثون الفردوس هم فيها خالدون. بالانجليزي
- ترجمة إذا السماء انشقت. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, May 5, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب