sourate 82 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾
[ الانفطار: 10]
alors que veillent sur vous des gardiens, [Al-Infitar: 10]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Wa `Inna `Alaykum Lahafizina
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 10
Il y a auprès de vous des anges qui consignent vos œuvres,
Traduction en français
10. Des gardiens sont là à vous surveiller,
Traduction en français - Rachid Maach
10 alors que vos œuvres sont soigneusement consignées,
sourate 82 verset 10 English
And indeed, [appointed] over you are keepers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura
- A Lui revient la connaissance de l'Heure. Aucun fruit ne sort de son enveloppe, aucune
- O Prophète! Quand vous répudiez les femmes, répudiez-les conformément à leur période d'attente prescrite; et
- Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double
- Etant entrés comme leur père le leur avait commandé [cela] ne leur servit à rien
- Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumière [le Coran] que
- Dis: «Venez, je vais réciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez
- Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
- Alif, Lâm, Mim.
- Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères