سورة آل عمران الآية 111 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى ۖ وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ آل عمران: 111]
They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
They will do you no harm, barring a trifling annoyance; if they come out to fight you, they will show you their backs, and no help shall they get.
تقي الدين الهلالي
They will do you no harm, barring a trifling annoyance; and if they fight against you, they will show you their backs, and they will not be helped.
صفي الرحمن المباركفوري
They will do you no harm, barring a trifling annoyance; and if they fight against you, they will show you their backs, and they will not be helped.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
لن يضروكم إلا أذى وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار ثم لا ينصرون
سورة: آل عمران - آية: ( 111 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 64 )(3:111) They will not be able to harm you except for a little hurt, and if they fight against you they will turn their backs (in flight), and then they will not be succoured.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة بلى من أوفى بعهده واتقى فإن الله يحب المتقين. بالانجليزي
- ترجمة شهد الله أنه لا إله إلا هو والملائكة وأولو العلم قائما بالقسط لا إله إلا. بالانجليزي
- ترجمة قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان الله وما أنا. بالانجليزي
- ترجمة يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه في يوم كان مقداره ألف سنة. بالانجليزي
- ترجمة قال موسى أتقولون للحق لما جاءكم أسحر هذا ولا يفلح الساحرون. بالانجليزي
- ترجمة كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها. بالانجليزي
- ترجمة أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم واذكروا إذ جعلكم خلفاء. بالانجليزي
- ترجمة إلا تذكرة لمن يخشى. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, March 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

