سورة آل عمران الآية 111 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى ۖ وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ آل عمران: 111]
They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
They will do you no harm, barring a trifling annoyance; if they come out to fight you, they will show you their backs, and no help shall they get.
تقي الدين الهلالي
They will do you no harm, barring a trifling annoyance; and if they fight against you, they will show you their backs, and they will not be helped.
صفي الرحمن المباركفوري
They will do you no harm, barring a trifling annoyance; and if they fight against you, they will show you their backs, and they will not be helped.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
لن يضروكم إلا أذى وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار ثم لا ينصرون
سورة: آل عمران - آية: ( 111 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 64 )(3:111) They will not be able to harm you except for a little hurt, and if they fight against you they will turn their backs (in flight), and then they will not be succoured.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما منعنا أن نرسل بالآيات إلا أن كذب بها الأولون وآتينا ثمود الناقة مبصرة فظلموا. بالانجليزي
- ترجمة ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة أفبعذابنا يستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم. بالانجليزي
- ترجمة فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم. بالانجليزي
- ترجمة ليس عليكم جناح أن تدخلوا بيوتا غير مسكونة فيها متاع لكم والله يعلم ما تبدون. بالانجليزي
- ترجمة ويحلفون بالله إنهم لمنكم وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون. بالانجليزي
- ترجمة فالمغيرات صبحا. بالانجليزي
- ترجمة إنها لإحدى الكبر. بالانجليزي
- ترجمة قل لا يستوي الخبيث والطيب ولو أعجبك كثرة الخبيث فاتقوا الله ياأولي الألباب لعلكم تفلحون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, December 1, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

