سورة المطففين الآية 36 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
Surah Al-Mutaffifin Fullعبد الله يوسف علي
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did?
تقي الدين الهلالي
Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do?
صفي الرحمن المباركفوري
Are not the disbelievers paid for what they used to do
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المطففين
(83:36) Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) There is a subtle satire in this sentence. In the world, the disbelievers used to persecute the believers, thinking it was an act of virtue. In the Hereafter, the believers will be enjoying life in Paradise, and watching the disbelievers being punished in Hell, will say to themselves what a reward they have earned for their acts of virtue!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا الحمد لله الذي صدقنا وعده وأورثنا الأرض نتبوأ من الجنة حيث نشاء فنعم أجر. بالانجليزي
- ترجمة وإما تخافن من قوم خيانة فانبذ إليهم على سواء إن الله لا يحب الخائنين. بالانجليزي
- ترجمة إن ربك لبالمرصاد. بالانجليزي
- ترجمة والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين إماما. بالانجليزي
- ترجمة كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون. بالانجليزي
- ترجمة لقد كان لسبإ في مسكنهم آية جنتان عن يمين وشمال كلوا من رزق ربكم واشكروا. بالانجليزي
- ترجمة كهيعص. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أئنك لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد من الله علينا إنه من. بالانجليزي
- ترجمة إن كاد ليضلنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها وسوف يعلمون حين يرون العذاب من. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب