سورة المطففين الآية 36 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
Surah Al-Mutaffifin Fullعبد الله يوسف علي
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did?
تقي الدين الهلالي
Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do?
صفي الرحمن المباركفوري
Are not the disbelievers paid for what they used to do
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المطففين
(83:36) Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) There is a subtle satire in this sentence. In the world, the disbelievers used to persecute the believers, thinking it was an act of virtue. In the Hereafter, the believers will be enjoying life in Paradise, and watching the disbelievers being punished in Hell, will say to themselves what a reward they have earned for their acts of virtue!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة فأكثروا فيها الفساد. بالانجليزي
- ترجمة أفأمن الذين مكروا السيئات أن يخسف الله بهم الأرض أو يأتيهم العذاب من حيث لا. بالانجليزي
- ترجمة إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل به لغير الله فمن اضطر غير. بالانجليزي
- ترجمة إنما مثل الحياة الدنيا كماء أنـزلناه من السماء فاختلط به نبات الأرض مما يأكل الناس. بالانجليزي
- ترجمة كراما كاتبين. بالانجليزي
- ترجمة إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا. بالانجليزي
- ترجمة أولئك لم يكونوا معجزين في الأرض وما كان لهم من دون الله من أولياء يضاعف. بالانجليزي
- ترجمة قل إنما العلم عند الله وإنما أنا نذير مبين. بالانجليزي
- ترجمة الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب