سورة الصافات الآية 41 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 41 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 41 من سورة surah As-Saaffat

﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 41]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Those will have a provision determined -

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


For them is a Sustenance determined,


تقي الدين الهلالي


For them there will be a known provision (in Paradise).


صفي الرحمن المباركفوري


For them there will be a known provision,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

أولئك لهم رزق معلوم

سورة: الصافات - آية: ( 41 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

(37:41) For them awaits a known provision, *22


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 447 English Traditional

*22) "A known provision" : A provision All of whose characteristics have been made known to them, which they are sure to receive, about which they have also the full satisfaction that they will continue to receive it for ever, and about which there is no apprehension that they may or may not get it at some time.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 41 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى. بالانجليزي
  2. ترجمة ومن كان في هذه أعمى فهو في الآخرة أعمى وأضل سبيلا. بالانجليزي
  3. ترجمة وقد خلقكم أطوارا. بالانجليزي
  4. ترجمة ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين. بالانجليزي
  5. ترجمة بل هو قرآن مجيد. بالانجليزي
  6. ترجمة نـزل به الروح الأمين. بالانجليزي
  7. ترجمة قال معاذ الله أن نأخذ إلا من وجدنا متاعنا عنده إنا إذا لظالمون. بالانجليزي
  8. ترجمة ذرني ومن خلقت وحيدا. بالانجليزي
  9. ترجمة لقد خلقنا الإنسان في كبد. بالانجليزي
  10. ترجمة سيذكر من يخشى. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب