سورة التغابن الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ التغابن: 12]
And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.
Surah At-Taghabun Fullعبد الله يوسف علي
So obey Allah, and obey His Messenger: but if ye turn back, the duty of Our Messenger is but to proclaim (the Message) clearly and openly.
تقي الدين الهلالي
Obey Allah, and obey the Messenger (Muhammad SAW), but if you turn away, then the duty of Our Messenger is only to convey (the Message) clearly.
صفي الرحمن المباركفوري
Obey Allah, and obey the Messenger; but if you turn away, then the duty of Our Messenger is only to convey clearly.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التغابن
وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن توليتم فإنما على رسولنا البلاغ المبين
سورة: التغابن - آية: ( 12 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 557 )(64:12) Obey Allah and obey the Messenger. But if you turn away from obedience, (then know that) Our Messenger has no other duty than to clearly convey the Truth. *27
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*27) In view of the context, it means: "Whatever the circumstances. good or bad. you should remain steadfast to obedience to Allah and His Messenger. But if under the pressure of hardships you turned away from obedience, you would only harm your own selves. The only responsibility of Our Messenger was to guide you to the right path, which the Messenger has fulfilled in the best way possible. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر. بالانجليزي
- ترجمة ولو أنا كتبنا عليهم أن اقتلوا أنفسكم أو اخرجوا من دياركم ما فعلوه إلا قليل. بالانجليزي
- ترجمة فإنما يسرناه بلسانك لعلهم يتذكرون. بالانجليزي
- ترجمة وإن ما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإنما عليك البلاغ وعلينا الحساب. بالانجليزي
- ترجمة وإن من شيعته لإبراهيم. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جاءكم يوسف من قبل بالبينات فما زلتم في شك مما جاءكم به حتى إذا. بالانجليزي
- ترجمة يوم ترى المؤمنين والمؤمنات يسعى نورهم بين أيديهم وبأيمانهم بشراكم اليوم جنات تجري من تحتها. بالانجليزي
- ترجمة والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة وجعلوا الملائكة الذين هم عباد الرحمن إناثا أشهدوا خلقهم ستكتب شهادتهم ويسألون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جاءهم رسول منهم فكذبوه فأخذهم العذاب وهم ظالمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, May 11, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب