sourate 64 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ التغابن: 12]
Obéissez à Allah et obéissez au Messager et si vous vous détournez... il n'incombe à Notre messager que de transmettre en clair (son message). [At-Taghabun: 12]
sourate At-Taghabun en françaisArabe phonétique
Wa `Ati`u Allaha Wa `Ati`u Ar-Rasula Fa`in Tawallaytum Fa`innama `Ala Rasulina Al-Balaghu Al-Mubinu
Interprétation du Coran sourate At-Taghabun Verset 12
Obéissez à Allah et obéissez au Messager. Si vous vous détournez de ce que vous apporte Son Messager, le péché de ce détournement retombera sur vous. Il n’appartient à Notre Messager que de transmettre ce que Nous lui avons ordonné de transmettre. Or il vous a bien transmis ce qui lui a été ordonné de vous transmettre.
Traduction en français
12. Obéissez à Allah ! Obéissez à Son Messager ! Et si vous vous détournez (de leurs commandements), le Messager n’a pour seul devoir que de transmettre (Notre Message) explicitement.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Obéissez à Allah et obéissez au Messager ! Mais sachez, si vous vous détournez, que Notre Messager est uniquement chargé de transmettre le message en toute clarté.
sourate 64 verset 12 English
And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit
- C'est Lui qui a fait de vous les successeurs sur terre et qui vous a
- Et tout ce que vous avez comme bienfait provient d'Allah. Puis quand le malheur vous
- Et de tout péché, écarte-toi.
- Ils diront: «Gloire à Toi! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de
- Il dit: «Ce que Mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»
- [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
- Parmi les Bédouins, certains prennent leur dépense (en aumône ou à la guerre) comme une
- (Rappelez-vous), quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous. Vous désiriez vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Taghabun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Taghabun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Taghabun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères