سورة طه الآية 128 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ﴾
[ طه: 128]
Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them as they walk among their dwellings? Indeed in that are signs for those of intelligence.
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
Is it not a warning to such men (to call to mind) how many generations before them We destroyed, in whose haunts they (now) move? Verily, in this are Signs for men endued with understanding.
تقي الدين الهلالي
Is it not a guidance for them (to know) how many generations We have destroyed before them, in whose dwellings they walk? Verily, in this are signs indeed for men of understanding.
صفي الرحمن المباركفوري
Is it not a guidance for them (to know) how many generations We have destroyed before them, in whose dwellings they walk Verily, in this are signs indeed for men of understanding.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
أفلم يهد لهم كم أهلكنا قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن في ذلك لآيات لأولي النهى
سورة: طه - آية: ( 128 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 321 )(20:128) Have these people *109 not received any guidance (from this lesson of history) that We have destroyed before them many a generation in whose (ruined) habitations they move about today? In fact, there are many Signs in this for sagacious people. *110
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*109) "These people" of Makkah.
*110) That is, "In this lesson of History and in the observation of the archaeological remains and in this experience of mankind".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير. بالانجليزي
- ترجمة والشعراء يتبعهم الغاوون. بالانجليزي
- ترجمة وآتيناهم بينات من الأمر فما اختلفوا إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم إن. بالانجليزي
- ترجمة إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا وليس بضارهم شيئا إلا بإذن الله وعلى الله. بالانجليزي
- ترجمة قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا. بالانجليزي
- ترجمة وأخرى لم تقدروا عليها قد أحاط الله بها وكان الله على كل شيء قديرا. بالانجليزي
- ترجمة وضرب لنا مثلا ونسي خلقه قال من يحيي العظام وهي رميم. بالانجليزي
- ترجمة من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله يقبض ويبسط وإليه. بالانجليزي
- ترجمة وصدها ما كانت تعبد من دون الله إنها كانت من قوم كافرين. بالانجليزي
- ترجمة وأزلفنا ثم الآخرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, January 19, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

