سورة البروج الآية 16 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ﴾
[ البروج: 16]
Effecter of what He intends.
Surah Al-Burooj Fullعبد الله يوسف علي
Doer (without let) of all that He intends.
تقي الدين الهلالي
He does what He intends (or wills).
صفي الرحمن المباركفوري
Doer of what He intends.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البروج
(85:16) the Executor of what He wills. *7
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*7) "He is All-Forgiving": If a person repents and reforms himself, he can hope to be received by AIlah in His mercy. "He is All-Loving", i.e. He has no emnity with His creatures that he would subject them to torment without any reason, but He loves the creatures He has created and punishes them only when they do not give up the attitude of rebellion against Him. "Owner of the Throne" means that He alone is the Ruler of the Kingdom of the Universe: no one who is a rebel can escape His grip and punishment The mention of His being "Exalted" is meant to warn man for his meanness when he adopts an attitude of arrogance against such a Being. Last of aII, "He is Doer of whatever He wills": no one in the entire universe has the power to obstruct and resist what Allah wills to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وتصلية جحيم. بالانجليزي
- ترجمة ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينـزل عليكم من خير من. بالانجليزي
- ترجمة وإذا مسه الخير منوعا. بالانجليزي
- ترجمة هذا خلق الله فأروني ماذا خلق الذين من دونه بل الظالمون في ضلال مبين. بالانجليزي
- ترجمة ولا أنا عابد ما عبدتم. بالانجليزي
- ترجمة وياقوم أوفوا المكيال والميزان بالقسط ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تعثوا في الأرض مفسدين. بالانجليزي
- ترجمة قوم فرعون ألا يتقون. بالانجليزي
- ترجمة إذ أوى الفتية إلى الكهف فقالوا ربنا آتنا من لدنك رحمة وهيئ لنا من أمرنا. بالانجليزي
- ترجمة وياقوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون. بالانجليزي
- ترجمة إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا في يوم نحس مستمر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب