سورة آل عمران الآية 132 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Imran aya 132 (The Family of Imraan).
  
   
الآية 132 من سورة surah Al Imran

﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ آل عمران: 132]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.

Surah Al Imran Full

عبد الله يوسف علي


And obey Allah and the Messenger; that ye may obtain mercy.


تقي الدين الهلالي


And obey Allah and the Messenger (Muhammad SAW) that you may obtain mercy.


صفي الرحمن المباركفوري


And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران

وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون

سورة: آل عمران - آية: ( 132 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 66 )

(3:132) And obey Allah and the Messenger, that you may be shown mercy. And hasten to the for-giveness of your Lord and to a Paradise as vast as the heavens and the earth, prepared for the God-fearing who spend in the way of Allah both in plenty and hardship, who restrain their anger, and forgive others. Allah loves such good-doers."


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 66 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 132 from Al Imran



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا بل هو ما استعجلتم به ريح. بالانجليزي
  2. ترجمة فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتى إذا أثخنتموهم فشدوا الوثاق فإما منا بعد وإما. بالانجليزي
  3. ترجمة وما هو على الغيب بضنين. بالانجليزي
  4. ترجمة وقيل اليوم ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم من ناصرين. بالانجليزي
  5. ترجمة لقد حق القول على أكثرهم فهم لا يؤمنون. بالانجليزي
  6. ترجمة فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالة ربي ونصحت لكم ولكن لا تحبون الناصحين. بالانجليزي
  7. ترجمة ياأيتها النفس المطمئنة. بالانجليزي
  8. ترجمة نصفه أو انقص منه قليلا. بالانجليزي
  9. ترجمة الذين هم يراءون. بالانجليزي
  10. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, April 16, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب