سورة آل عمران الآية 131 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 131]
And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
Fear the Fire, which is repaired for those who reject Faith:
تقي الدين الهلالي
And fear the Fire, which is prepared for the disbelievers.
صفي الرحمن المباركفوري
And fear the Fire, which is prepared for the disbelievers.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
(3:131) And have fear of the Fire which awaits those who deny the Truth.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم وما كان لي. بالانجليزي
- ترجمة خلق الله السموات والأرض بالحق إن في ذلك لآية للمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة الذي كذب وتولى. بالانجليزي
- ترجمة إنا بلوناهم كما بلونا أصحاب الجنة إذ أقسموا ليصرمنها مصبحين. بالانجليزي
- ترجمة فاسجدوا لله واعبدوا. بالانجليزي
- ترجمة ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة بربوة أصابها وابل. بالانجليزي
- ترجمة وثمود فما أبقى. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى. بالانجليزي
- ترجمة ولهم مقامع من حديد. بالانجليزي
- ترجمة يشهده المقربون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 28, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب