سورة آل عمران الآية 131 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 131]
And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
Fear the Fire, which is repaired for those who reject Faith:
تقي الدين الهلالي
And fear the Fire, which is prepared for the disbelievers.
صفي الرحمن المباركفوري
And fear the Fire, which is prepared for the disbelievers.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
(3:131) And have fear of the Fire which awaits those who deny the Truth.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن. بالانجليزي
- ترجمة والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد كبير. بالانجليزي
- ترجمة خافضة رافعة. بالانجليزي
- ترجمة الله يحكم بينكم يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون. بالانجليزي
- ترجمة وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين لله فإن انتهوا فلا عدوان إلا على الظالمين. بالانجليزي
- ترجمة سيصلى نارا ذات لهب. بالانجليزي
- ترجمة فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ونفخ في الصور فصعق من في السموات ومن في الأرض إلا من شاء الله ثم. بالانجليزي
- ترجمة فيم أنت من ذكراها. بالانجليزي
- ترجمة ويذهب غيظ قلوبهم ويتوب الله على من يشاء والله عليم حكيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب