sourate 3 verset 132 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ آل عمران: 132]
Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde! [Al-Imran: 132]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa `Ati`u Allaha Wa Ar-Rasula La`allakum Turhamuna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 132
Obéissez à Allah et à Son Messager en vous conformant aux commandements et en délaissant les interdits ; puissiez-vous ainsi accéder à la miséricorde ici-bas et dans l’au-delà.
Traduction en français
132. Et obéissez à Allah et à Son Messager, peut-être serez-vous touchés par la miséricorde.
Traduction en français - Rachid Maach
132 Obéissez à Allah et au Messager afin d’être touchés par Sa grâce.
sourate 3 verset 132 English
And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
- Ceux dont l'effort, dans la vie présente, s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien.
- Les œuvres de ceux qui ont mécru en leur Seigneur sont comparables à de la
- Et Moïse dit: «O notre Seigneur, Tu as accordé à Pharaon et ses notables des
- Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est
- Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles.
- Il n'a pas été donné à un mortel qu'Allah lui parle autrement que par révélation
- puis s'élancent à toute vitesse,
- Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
- Lorsque l'effroi eut quitté Abraham et que la bonne nouvelle l'eut atteint, voilà qu'il discuta
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



