sourate 3 verset 132 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ آل عمران: 132]
Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde! [Al-Imran: 132]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa `Ati`u Allaha Wa Ar-Rasula La`allakum Turhamuna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 132
Obéissez à Allah et à Son Messager en vous conformant aux commandements et en délaissant les interdits ; puissiez-vous ainsi accéder à la miséricorde ici-bas et dans l’au-delà.
Traduction en français
132. Et obéissez à Allah et à Son Messager, peut-être serez-vous touchés par la miséricorde.
Traduction en français - Rachid Maach
132 Obéissez à Allah et au Messager afin d’être touchés par Sa grâce.
sourate 3 verset 132 English
And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Lui nul associé! Et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- Et si jamais le Diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'Allah. Car
- Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
- Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a révélé, et en ce
- Certes ceux auxquels l'on disait: «Les gens se sont rassemblés contre vous; craignez-les» - cela
- Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise
- Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse) ne les empêchent-ils pas de
- Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient
- [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



