سورة القصص الآية 65 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qasas aya 65 (The Stories).
  
   
الآية 65 من سورة surah Al-Qasas

﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"

Surah Al-Qasas Full

عبد الله يوسف علي


That Day (Allah) will call to them, and say: "What was the answer ye gave to the messengers?"


تقي الدين الهلالي


And (remember) the Day (Allah) will call to them, and say: "What answer gave you to the Messengers?"


صفي الرحمن المباركفوري


And the Day He will call to them, and say: "What answer gave you to the Messengers"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القصص

ويوم يناديهم فيقول ماذا أجبتم المرسلين

سورة: القصص - آية: ( 65 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 393 )

(28:65) And (Iet Them not forget) the Day when He will call them and ask. ''What answer did you give to Our Messengers?"


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 393 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 65 from Qasas



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري. بالانجليزي
  2. ترجمة إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين. بالانجليزي
  3. ترجمة والسماء ذات الرجع. بالانجليزي
  4. ترجمة واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا. بالانجليزي
  5. ترجمة وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين. بالانجليزي
  6. ترجمة قل يحييها الذي أنشأها أول مرة وهو بكل خلق عليم. بالانجليزي
  7. ترجمة وأن استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يمتعكم متاعا حسنا إلى أجل مسمى ويؤت كل ذي. بالانجليزي
  8. ترجمة ألا تتبعن أفعصيت أمري. بالانجليزي
  9. ترجمة ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا. بالانجليزي
  10. ترجمة ارجع إليهم فلنأتينهم بجنود لا قبل لهم بها ولنخرجنهم منها أذلة وهم صاغرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب