سورة يونس الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 14]
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.
Surah Yunus Fullعبد الله يوسف علي
Then We made you heirs in the land after them, to see how ye would behave!
تقي الدين الهلالي
Then We made you follow after them, generations after generations in the land, that We might see how you would work!
صفي الرحمن المباركفوري
Then We made you successors after them, generations after generations in the land, that We might see how you would work.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يونس
ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون
سورة: يونس - آية: ( 14 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 209 )(10:14) Now We have appointed you as their successors in the earth to see how you act. *18
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*18). One should not lose sight of the fact that the immediate addressees of the present discourse were the people of Arabia. Here they are told that all previous nations were granted the opportunity to show their potential to do good. Instead, they took to wrong-doing and rebellion and rejected the message of the Prophets who had been raised solely to guide them. Thus they failed in the test to which they were put by God and were accordingly removed from the scene of history. Now the turn of the Arabs has come and they have also been granted the opportunity to prove their worth. They have also been put to the same test to which the previous nations had been put and in which they had failed. If the people of Arabia want to avoid meeting a similarly tragic fate, they would be well advised to avail themselves of the opportunity granted them, to learn the lessons from the history of the previous nations, and to avoid the mistakes which led to the undoing of many in the past.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فانطلقا حتى إذا لقيا غلاما فقتله قال أقتلت نفسا زكية بغير نفس لقد جئت شيئا. بالانجليزي
- ترجمة لقد كان في قصصهم عبرة لأولي الألباب ما كان حديثا يفترى ولكن تصديق الذي بين. بالانجليزي
- ترجمة وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله فما له من. بالانجليزي
- ترجمة والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما. بالانجليزي
- ترجمة وحرام على قرية أهلكناها أنهم لا يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة بل يريد كل امرئ منهم أن يؤتى صحفا منشرة. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي أخرج الذين كفروا من أهل الكتاب من ديارهم لأول الحشر ما ظننتم أن. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيت من اتخذ إلهه هواه وأضله الله على علم وختم على سمعه وقلبه وجعل على. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله إن الله خبير. بالانجليزي
- ترجمة قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب