سورة القمر الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Qamar aya 20 (The Moon).
  
   
الآية 20 من سورة surah Al-Qamar

﴿تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ﴾
[ القمر: 20]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.

Surah Al-Qamar Full

عبد الله يوسف علي


Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up (from the ground).


تقي الدين الهلالي


Plucking out men as if they were uprooted stems of date-palms.


صفي الرحمن المباركفوري


Plucking out men as if they were uprooted stems of date palms.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر

تنـزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر

سورة: القمر - آية: ( 20 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 529 )

(54:20) which tore people away and hurled them as though they were trunks of uprooted palm-trees.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 529 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 20 from Al Qamar



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وقرآنا فرقناه لتقرأه على الناس على مكث ونـزلناه تنـزيلا. بالانجليزي
  2. ترجمة وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك لآيات لقوم يعقلون. بالانجليزي
  3. ترجمة هذا عطاؤنا فامنن أو أمسك بغير حساب. بالانجليزي
  4. ترجمة قل من كان في الضلالة فليمدد له الرحمن مدا حتى إذا رأوا ما يوعدون إما. بالانجليزي
  5. ترجمة فاصبر إن وعد الله حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون. بالانجليزي
  6. ترجمة وإنه لهدى ورحمة للمؤمنين. بالانجليزي
  7. ترجمة ألم تر إلى ربك كيف مد الظل ولو شاء لجعله ساكنا ثم جعلنا الشمس عليه. بالانجليزي
  8. ترجمة ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة غلاظ شداد لا. بالانجليزي
  9. ترجمة أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون. بالانجليزي
  10. ترجمة والخامسة أن لعنة الله عليه إن كان من الكاذبين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, April 15, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب