sourate 10 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yunus verset 14 (Yunus - يونس).
  
   

﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous agiriez. [Yunus: 14]

sourate Yunus en français

Arabe phonétique

Thumma Ja`alnakum Khala`ifa Fi Al-`Arđi Min Ba`dihim Linanzura Kayfa Ta`maluna


Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 14

Ô gens, Nous avons fait de vous les successeurs de ces peuples dénégateurs que Nous avons anéantis afin que Nous voyions comment vous agirez: agirez-vous en bien pour ensuite être rétribués ou agirez-vous en mal pour ensuite être punis?


Traduction en français

14. Puis Nous avons fait de vous, à leur suite, leurs successeurs sur terre, pour voir comment vous agirez.



Traduction en français - Rachid Maach


14 Puis Nous vous avons fait succéder à ces peuples sur terre afin de voir quel serait votre comportement.


sourate 10 verset 14 English


Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.

page 209 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates Yunus


ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون

سورة: يونس - آية: ( 14 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 209 )

Versets du Coran en français

  1. - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
  2. Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
  3. Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de
  4. Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui
  5. En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en
  6. Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trône est ainsi?» Elle dit:
  7. Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
  8. Il dit: «[Ah!] si j'avais de la force pour vous résister! ou bien si je
  9. Et quand leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant
  10. Ceux qui discutent sur les versets d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
sourate Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yunus Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yunus Al Hosary
Al Hosary
sourate Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, August 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères