سورة العاديات الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا﴾
[ العاديات: 1]
By the racers, panting,
Surah Al-Adiyat Fullعبد الله يوسف علي
By the (Steeds) that run, with panting (breath),
تقي الدين الهلالي
By the (steeds) that run, with panting (breath),
صفي الرحمن المباركفوري
By the `Adiyat (steeds), snorting.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العاديات
(100:1) By (the horses) that charge snorting, *1
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*1) There is no indication in the words of the verse to show whether "those who run" imply the horses; only the word waI- `Adiyat (by, those who run) has been used. That is why the commentators have disputed as to what is implied by "those who run" ..One section of the Companions and their immediate successors has been to think that it implies the horses; another section says that it implies the camels. But since the peculiar sound called dabh is produced only by the panting, snorting horses, and the following verses also in which mention has been made of striking sparks and raiding a settlement early at dawn and raising clouds of dust, apply only to the horses, most scholars are of the opinion that horses are meant. Ibn Jarir says: "Of the two views this view is preferable that by "those who run" horses are implied, for the camel does not breathe hard in running, it is the horse which does so, and Allah has said: "By those runners which pant and breathe hard in running'." Imam Razi ays: "The words of these verses proclaim that horses are meant, for the sound of dabh (panting breath) is only produced by the horses, and the act of striking sparks of fire with the hoofs too is associated with the horses, and, likewise, mounting of a raid early at. dawn is easier by means of the horses than by other animals."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة. بالانجليزي
- ترجمة إذا مسه الشر جزوعا. بالانجليزي
- ترجمة سلام هي حتى مطلع الفجر. بالانجليزي
- ترجمة لا جناح عليهن في آبائهن ولا أبنائهن ولا إخوانهن ولا أبناء إخوانهن ولا أبناء أخواتهن. بالانجليزي
- ترجمة فعصوا رسول ربهم فأخذهم أخذة رابية. بالانجليزي
- ترجمة ولو شئنا لرفعناه بها ولكنه أخلد إلى الأرض واتبع هواه فمثله كمثل الكلب إن تحمل. بالانجليزي
- ترجمة وسلام على المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم في الدنيا والآخرة. بالانجليزي
- ترجمة وياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل سوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ومن هو كاذب. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أأنت فعلت هذا بآلهتنا ياإبراهيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

