سورة التكوير الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Takwir aya 3 (The Overthrowing).
  
   
الآية 3 من سورة surah At-Takwir

﴿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴾
[ التكوير: 3]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And when the mountains are removed

Surah At-Takwir Full

عبد الله يوسف علي


When the mountains vanish (like a mirage);


تقي الدين الهلالي


And when the mountains shall made to pass away;


صفي الرحمن المباركفوري


And when the mountains are made to pass away;


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التكوير

وإذا الجبال سيرت

سورة: التكوير - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

(81:3) when the mountains shall be set in motion, *3


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 586 English Traditional

*3) In other words, the earth also will lose its force of gravity because of which the mountains have weight and are firmly set in the earth. Thus, when there is no more gravity the mountains will be uprooted from their places and becoming weightless will start moving and flying as the clouds move in the atmosphere.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 3 from Takwir



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة والذين كفروا بآيات الله ولقائه أولئك يئسوا من رحمتي وأولئك لهم عذاب أليم. بالانجليزي
  2. ترجمة فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر. بالانجليزي
  3. ترجمة واتبعت ملة آبائي إبراهيم وإسحاق ويعقوب ما كان لنا أن نشرك بالله من شيء ذلك. بالانجليزي
  4. ترجمة وإن جندنا لهم الغالبون. بالانجليزي
  5. ترجمة فأقبلوا إليه يزفون. بالانجليزي
  6. ترجمة قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون عليها من الشاهدين. بالانجليزي
  7. ترجمة ولقد مكناكم في الأرض وجعلنا لكم فيها معايش قليلا ما تشكرون. بالانجليزي
  8. ترجمة إن هؤلاء متبر ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون. بالانجليزي
  9. ترجمة وكأين من آية في السموات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون. بالانجليزي
  10. ترجمة يحسبون الأحزاب لم يذهبوا وإن يأت الأحزاب يودوا لو أنهم بادون في الأعراب يسألون عن. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters

surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
surah Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Takwir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Takwir Al Hosary
Al Hosary
surah Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, May 6, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب