سورة الفتح الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Fath aya 14 (The Victory).
  
   
الآية 14 من سورة surah Al-Fath

﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الفتح: 14]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And ever is Allah Forgiving and Merciful.

Surah Al-Fath Full

عبد الله يوسف علي


To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth: He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.


تقي الدين الهلالي


And to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth, He forgives whom He wills, and punishes whom He wills. And Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.


صفي الرحمن المباركفوري


And to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth. He forgives whom He wills, and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving, Most Merciful.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفتح

ولله ملك السموات والأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء وكان الله غفورا رحيما

سورة: الفتح - آية: ( 14 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 512 )

(48:14) To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. He forgives whom He pleases and chastises whom He pleases. He is Most Forgiving, Most Compassionate. *26


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 512 English Traditional

*26) The mention of Allah's being All-Forgiving and All-Merciful after the foregoing warning, contains in it a subtle aspect of admonition. It means this: 'Even now if you give up your insincere attitude and way of life and adopt sincerity, you will fmd Allah All- Forgiving and All-Merciful. He will forgive you your previous shortcomings and will treat you according to the quality of your sincerity in the future."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 14 from Al Fath



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وينصرك الله نصرا عزيزا. بالانجليزي
  2. ترجمة وإن تطع أكثر من في الأرض يضلوك عن سبيل الله إن يتبعون إلا الظن وإن. بالانجليزي
  3. ترجمة من شر الوسواس الخناس. بالانجليزي
  4. ترجمة لن يستنكف المسيح أن يكون عبدا لله ولا الملائكة المقربون ومن يستنكف عن عبادته ويستكبر. بالانجليزي
  5. ترجمة كل ذلك كان سيئه عند ربك مكروها. بالانجليزي
  6. ترجمة ولئن أخرنا عنهم العذاب إلى أمة معدودة ليقولن ما يحبسه ألا يوم يأتيهم ليس مصروفا. بالانجليزي
  7. ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
  8. ترجمة إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء. بالانجليزي
  9. ترجمة ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا تخلف الميعاد. بالانجليزي
  10. ترجمة ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
surah Al Fath Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Fath Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Fath Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Fath Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Fath Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Fath Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Fath Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Fath Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Fath Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Fath Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Fath Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Fath Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Fath Al Hosary
Al Hosary
surah Al Fath Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Fath Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب