سورة الطور الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الطور: 25]
And they will approach one another, inquiring of each other.
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
They will advance to each other, engaging in mutual enquiry.
تقي الدين الهلالي
And some of them draw near to others, questioning.
صفي الرحمن المباركفوري
And some of them draw near to others, questioning.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:25) They will turn to one another and ask (regarding the past events).
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون. بالانجليزي
- ترجمة في صحف مكرمة. بالانجليزي
- ترجمة وإذا جاءك الذين يؤمنون بآياتنا فقل سلام عليكم كتب ربكم على نفسه الرحمة أنه من. بالانجليزي
- ترجمة يوم يقوم الناس لرب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة لو نشاء جعلناه أجاجا فلولا تشكرون. بالانجليزي
- ترجمة لا تجد قوما يؤمنون بالله واليوم الآخر يوادون من حاد الله ورسوله ولو كانوا آباءهم. بالانجليزي
- ترجمة ولقد همت به وهم بها لولا أن رأى برهان ربه كذلك لنصرف عنه السوء والفحشاء. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا ربنا إنا أطعنا سادتنا وكبراءنا فأضلونا السبيلا. بالانجليزي
- ترجمة قد افترينا على الله كذبا إن عدنا في ملتكم بعد إذ نجانا الله منها وما. بالانجليزي
- ترجمة وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, August 23, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب