سورة الشعراء الآية 143 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴾
[ الشعراء: 143]
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"I am to you a messenger worthy of all trust.
تقي الدين الهلالي
"I am a trustworthy Messenger to you.
صفي الرحمن المباركفوري
"I am a trustworthy Messenger to you."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:143) I am a Messenger to you worthy of full trust *96 :
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*96) According to the Qur'an, the people of Prophet Salih themselves admitted that he was a man of great integrity and extraordinary calibre: "They said, 'O Salih, till now you were such a person among us of whom we had great expectations." (Hud: 62)
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل بفضل الله وبرحمته فبذلك فليفرحوا هو خير مما يجمعون. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم للزكاة فاعلون. بالانجليزي
- ترجمة يغشى الناس هذا عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة ملعونين أينما ثقفوا أخذوا وقتلوا تقتيلا. بالانجليزي
- ترجمة قال إني لعملكم من القالين. بالانجليزي
- ترجمة فمن حاجك فيه من بعد ما جاءك من العلم فقل تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا. بالانجليزي
- ترجمة وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما. بالانجليزي
- ترجمة لتسلكوا منها سبلا فجاجا. بالانجليزي
- ترجمة والذين صبروا ابتغاء وجه ربهم وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية ويدرءون بالحسنة السيئة. بالانجليزي
- ترجمة فاليوم لا تظلم نفس شيئا ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, December 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

