سورة النحل الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 15]
And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,
Surah An-Nahl Fullعبد الله يوسف علي
And He has set up on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and rivers and roads; that ye may guide yourselves;
تقي الدين الهلالي
And He has affixed into the earth mountains standing firm, lest it should shake with you, and rivers and roads, that you may guide yourselves.
صفي الرحمن المباركفوري
And He has driven firm standing mountains into the earth, lest it should shake with you; and rivers and roads, that you may guide yourselves.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النحل
وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم وأنهارا وسبلا لعلكم تهتدون
سورة: النحل - آية: ( 15 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 269 )(16:15) He has driven mountains firmly into the earth lest it should turn away from its usual course along with you: *12 He has caused rivers to flow and made natural ways *13 so that you may be directed aright.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*12) This shows that the real function of mountains is to regulate the motion and speed of the Earth. We have come to this conclusion, for the Qur'an has made this benefit of mountains very prominent in many places. Therefore, their other benefits should be regarded as incidental.
*13) Natural ways are those routes which are formed along the banks of streams, ravines and rivers. Though the importance of these ways is great even in the plains, one feels their sore need, especially in the mountainous regions.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة إن أحسنتم أحسنتم لأنفسكم وإن أسأتم فلها فإذا جاء وعد الآخرة ليسوءوا وجوهكم وليدخلوا المسجد. بالانجليزي
- ترجمة وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا. بالانجليزي
- ترجمة ولئن متم أو قتلتم لإلى الله تحشرون. بالانجليزي
- ترجمة قال رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي إنك أنت الوهاب. بالانجليزي
- ترجمة والذي هو يطعمني ويسقين. بالانجليزي
- ترجمة ذواتا أفنان. بالانجليزي
- ترجمة واصبر وما صبرك إلا بالله ولا تحزن عليهم ولا تك في ضيق مما يمكرون. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين حق عليهم القول في أمم قد خلت من قبلهم من الجن والإنس إنهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, January 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب