سورة يونس الآية 103 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 103]
Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers
Surah Yunus Fullعبد الله يوسف علي
In the end We deliver Our messengers and those who believe: Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe!
تقي الدين الهلالي
Then (in the end) We save Our Messengers and those who believe! Thus it is incumbent upon Us to save the believers.
صفي الرحمن المباركفوري
Then We save Our Messengers and those who believe! Thus it is incumbent upon Us to save the believers.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يونس
ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين
سورة: يونس - آية: ( 103 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 220 )(10:103) Then, (when Allah's wrath falls upon the wicked) We save our Messengers and also those who believe. It is incumbent on Us to deliver the believers.' set fire to the whole city and its environs. The Assyrian king set his own palace ablaze and was himself burnt to death.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يوم تبلى السرائر. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لولا أنـزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله وإنما أنا نذير. بالانجليزي
- ترجمة ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات فأولئك لهم الدرجات العلا. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلنا في قرية من نبي إلا أخذنا أهلها بالبأساء والضراء لعلهم يضرعون. بالانجليزي
- ترجمة وسبحوه بكرة وأصيلا. بالانجليزي
- ترجمة وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا. بالانجليزي
- ترجمة إنما قولنا لشيء إذا أردناه أن نقول له كن فيكون. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد. بالانجليزي
- ترجمة والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 17, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب