sourate 16 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 15]
Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle de même que des rivières et des sentiers, pour que vous vous guidiez, [An-Nahl: 15]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa `Alqa Fi Al-`Arđi Rawasiya `An Tamida Bikum Wa `Anharaan Wa Subulaan Lla`allakum Tahtaduna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 15
Allah a implanté dans la Terre des montagnes qui la stabilisent afin qu’elle ne vacille pas sous vos pieds et ne chavire. Il y a fait couler des rivières dont l’eau vous abreuve, abreuve votre bétail et irrigue vos cultures, et y a dessiné des chemins que vous empruntez, vous permettant ainsi de parvenir à la destination désirée sans vous égarer.
Traduction en français
15. Il a établi sur terre des montagnes solidement implantées afin qu’elle ne se meuve pas et ne vous entraîne avec elle ; et des rivières et des sentes pour que vous puissiez vous diriger (et retrouver vos chemins) (tahtadûn),
Traduction en français - Rachid Maach
15 Il a solidement planté dans la terre des montagnes qui l’empêchent de trembler sous vos pieds, y a fait couler des rivières et y a tracé des voies qui vous permettent de vous déplacer et de vous diriger.
sourate 16 verset 15 English
And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il [David] dit: «Il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
- Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les
- Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque
- Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
- Ne convoitez pas ce qu'Allah a attribué aux uns d'entre vous plus qu'aux autres; aux
- «Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente?
- Elle dit: «Malheur à moi! Vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères