سورة الملك الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ﴾
[ الملك: 15]
It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.
Surah Al-Mulk Fullعبد الله يوسف علي
It is He Who has made the earth manageable for you, so traverse ye through its tracts and enjoy of the Sustenance which He furnishes: but unto Him is the Resurrection.
تقي الدين الهلالي
He it is, Who has made the earth subservient to you (i.e. easy for you to walk, to live and to do agriculture on it, etc.), so walk in the path thereof and eat of His provision, and to Him will be the Resurrection.
صفي الرحمن المباركفوري
He it is Who has made the earth subservient to you; so walk in the paths thereof and eat of His provision. And to Him will be the resurrection.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الملك
هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا في مناكبها وكلوا من رزقه وإليه النشور
سورة: الملك - آية: ( 15 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 563 )(67:15) He it is Who made the earth subservient to you. So traverse in its tracks and partake of the sustenance *23 He has provided. To Him will you be resurrected. *24
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*23) That is, "This earth has not become subdued for you of its own accord, and the provisions also that you are eating have not become available here by themselves, but AIlah has so arranged it by His wisdom and power that your life became possible here and this splendid globe became so peaceful that you are moving about on it with full peace of mind, and it has become such a vast table spread with food that it contains endless and limitless provisions for your sustenance. If you are not lost in heedlessness and look about yourself intelligently you will find how much wisdom underlies the making of this earth habitable for you and arranging in it immeasurable stores of provisions for you." (For explanation, see E.N.'s 73, 74, 81 of Surah An-Naml, E.N.'s 29, 32 of Ya Sin, E.N.'s 90, 91 of Al-Mu'min, E.N. 7 of Az-Zukhruf, E,N. 7 of Al-Jathiyah, E,N. 18 of Surah Qaf.)
*24) That is, "While you move about on the earth and eat of what Allah has. provided for you here, you should not forget that ultimately you have to appear before God one day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ودخل المدينة على حين غفلة من أهلها فوجد فيها رجلين يقتتلان هذا من شيعته وهذا. بالانجليزي
- ترجمة وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونه من بين فرث ودم لبنا خالصا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاما فأخذهم الطوفان وهم. بالانجليزي
- ترجمة يابني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونـزلنا عليكم المن والسلوى. بالانجليزي
- ترجمة يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران. بالانجليزي
- ترجمة وأما إن كان من المكذبين الضالين. بالانجليزي
- ترجمة والأرض ذات الصدع. بالانجليزي
- ترجمة الذين اتخذوا دينهم لهوا ولعبا وغرتهم الحياة الدنيا فاليوم ننساهم كما نسوا لقاء يومهم هذا. بالانجليزي
- ترجمة أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا وظلموا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب