sourate 67 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ﴾
[ الملك: 15]
C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de ce qu'Il vous fournit. Vers Lui est la Résurrection. [Al-Mulk: 15]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Huwa Al-Ladhi Ja`ala Lakumu Al-`Arđa Dhalulaan Famshu Fi Manakibiha Wa Kulu Min Rizqihi Wa `Ilayhi An-Nushuru
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 15
Il est Celui qui fit de la Terre un lieu où il est aisé et facile de vivre. Parcourez donc ses étendues et ses pourtours et mangez de la subsistance qu’Il y a placée. C’est vers Lui Seul que vous serez ressuscités afin de rendre des comptes et d’être rétribués.
Traduction en français
15. C’est Lui Qui fit pour vous la terre si soumise. Parcourez-la donc par monts et par vaux ! Nourrissez-vous des biens qu’Il vous dispense. C’est vers Lui que se fera la Résurrection.
Traduction en français - Rachid Maach
15 C’est Lui qui vous a facilité la vie[1461] sur terre. Parcourez donc ses contrées et nourrissez-vous des dons du Seigneur. C’est vers Lui que vous serez rassemblés.
[1461] Et vos déplacements.
sourate 67 verset 15 English
It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vois ce à quoi ils te comparent! Ils s'égarent donc et sont incapables de trouver
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et
- Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent: «Nous croyons.» Alors qu'ils sont entrés avec la mécréance
- Ils diront, tout en s'y querellant:
- Moïse dit: «La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre.
- Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
- Et certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand par Sa permission vous les
- Et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: «Mes versets ne vous étaient-ils
- Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
- «Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères