sourate 67 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mulk verset 15 (Al-Mulk - الملك).
  
   

﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ﴾
[ الملك: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de ce qu'Il vous fournit. Vers Lui est la Résurrection. [Al-Mulk: 15]

sourate Al-Mulk en français

Arabe phonétique

Huwa Al-Ladhi Ja`ala Lakumu Al-`Arđa Dhalulaan Famshu Fi Manakibiha Wa Kulu Min Rizqihi Wa `Ilayhi An-Nushuru


Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 15

Il est Celui qui fit de la Terre un lieu où il est aisé et facile de vivre. Parcourez donc ses étendues et ses pourtours et mangez de la subsistance qu’Il y a placée. C’est vers Lui Seul que vous serez ressuscités afin de rendre des comptes et d’être rétribués.


Traduction en français

15. C’est Lui Qui fit pour vous la terre si soumise. Parcourez-la donc par monts et par vaux ! Nourrissez-vous des biens qu’Il vous dispense. C’est vers Lui que se fera la Résurrection.



Traduction en français - Rachid Maach


15 C’est Lui qui vous a facilité la vie[1461] sur terre. Parcourez donc ses contrées et nourrissez-vous des dons du Seigneur. C’est vers Lui que vous serez rassemblés.


[1461] Et vos déplacements.

sourate 67 verset 15 English


It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.

page 563 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Al-Mulk


هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا في مناكبها وكلوا من رزقه وإليه النشور

سورة: الملك - آية: ( 15 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 563 )

Versets du Coran en français

  1. Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime
  2. Quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versets, éloigne-toi
  3. Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tort à eux-mêmes.
  4. Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent
  5. Dis: «Mon Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre prière; mais vous avez,
  6. qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les
  7. Et voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre - suivez-le donc
  8. de même que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot.
  9. Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
  10. Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
sourate Al-Mulk Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mulk Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mulk Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mulk Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mulk Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mulk Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mulk Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Mulk Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mulk Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mulk Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mulk Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mulk Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mulk Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide