سورة الشورى الآية 34 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 34]
Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.
Surah Ash_shuraa Fullعبد الله يوسف علي
Or He can cause them to perish because of the (evil) which (the men) have earned; but much doth He forgive.
تقي الدين الهلالي
Or He may destroy them (by drowning) because of that which their (people) have earned. And He pardons much.
صفي الرحمن المباركفوري
Or He may destroy them because of that which their (people) have earned. And He pardons much.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشورى
(42:34) He may, while forgiving much of the sins of those that ride these ships, drown them on account of some of their misdeeds.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن الله قلوبهم للتقوى لهم مغفرة. بالانجليزي
- ترجمة جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا. بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنبوئنهم من الجنة غرفا تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها نعم. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا وإنا إن شاء. بالانجليزي
- ترجمة واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال ولا تكن من. بالانجليزي
- ترجمة قل أتحاجوننا في الله وهو ربنا وربكم ولنا أعمالنا ولكم أعمالكم ونحن له مخلصون. بالانجليزي
- ترجمة لا جرم أنما تدعونني إليه ليس له دعوة في الدنيا ولا في الآخرة وأن مردنا. بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنكفرن عنهم سيئاتهم ولنجزينهم أحسن الذي كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة فجعلناهن أبكارا. بالانجليزي
- ترجمة وممن حولكم من الأعراب منافقون ومن أهل المدينة مردوا على النفاق لا تعلمهم نحن نعلمهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, May 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب