سورة المائدة الآية 16 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ المائدة: 16]
By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path.
Surah Al-Maidah Fullعبد الله يوسف علي
Wherewith Allah guideth all who seek His good pleasure to ways of peace and safety, and leadeth them out of darkness, by His will, unto the light,- guideth them to a path that is straight.
تقي الدين الهلالي
Wherewith Allah guides all those who seek His Good Pleasure to ways of peace, and He brings them out of darkness by His Will unto light and guides them to a Straight Way (Islamic Monotheism).
صفي الرحمن المباركفوري
Wherewith Allah guides all those who seek His Pleasure to ways of peace, and He brings them out of darkness by His permission unto light and guides them to a straight path.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المائدة
يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى النور بإذنه ويهديهم إلى صراط مستقيم
سورة: المائدة - آية: ( 16 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 110 )(5:16) through which Allah shows to all who seek to please Him the paths leading to safety. *38 He brings them out, by His leave, from darkness to light and directs them on to the straight way.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*38). The word 'safety' here denotes safety from false perception and outlook, safety from misdeeds and their consequences. Whoever seeks guidance from the Book of God and from the example of the Messenger (peace be on him) can find out how to keep himself safe from errors at each of life's crossroads.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون. بالانجليزي
- ترجمة هل ينظرون إلا أن تأتيهم الملائكة أو يأتي أمر ربك كذلك فعل الذين من قبلهم. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد. بالانجليزي
- ترجمة ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا. بالانجليزي
- ترجمة وزيتونا ونخلا. بالانجليزي
- ترجمة ولمن خاف مقام ربه جنتان. بالانجليزي
- ترجمة يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون. بالانجليزي
- ترجمة إنا كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة الله يستهزئ بهم ويمدهم في طغيانهم يعمهون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, December 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

