سورة الطور الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ﴾
[ الطور: 20]
They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
They will recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall join them to Companions, with beautiful big and lustrous eyes.
تقي الدين الهلالي
They will recline (with ease) on thrones arranged in ranks. And We shall marry them to Houris (female, fair ones) with wide lovely eyes.
صفي الرحمن المباركفوري
They will recline on thrones Masfufah. And We shall marry them to Hur (fair females) with wide lovely eyes.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:20) The God-fearing shall be reclining on couches facing each other, and We shall wed them to maidens with large, beautiful eyes. *14
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*14) For explanation, see E. N . 's 20, 29 of Surah As-Saaffat, and E. N . 42 of Ad-Dukhan.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة وتوكل على العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة وإن يريدوا خيانتك فقد خانوا الله من قبل فأمكن منهم والله عليم حكيم. بالانجليزي
- ترجمة ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن الذين كفروا يفترون. بالانجليزي
- ترجمة وهم ينهون عنه وينأون عنه وإن يهلكون إلا أنفسهم وما يشعرون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى جاءهم العلم إن. بالانجليزي
- ترجمة إنه هو يبدئ ويعيد. بالانجليزي
- ترجمة أو كظلمات في بحر لجي يغشاه موج من فوقه موج من فوقه سحاب ظلمات بعضها. بالانجليزي
- ترجمة والجبال أوتادا. بالانجليزي
- ترجمة وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 3, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب