سورة الطور الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ﴾
[ الطور: 20]
They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
They will recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall join them to Companions, with beautiful big and lustrous eyes.
تقي الدين الهلالي
They will recline (with ease) on thrones arranged in ranks. And We shall marry them to Houris (female, fair ones) with wide lovely eyes.
صفي الرحمن المباركفوري
They will recline on thrones Masfufah. And We shall marry them to Hur (fair females) with wide lovely eyes.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:20) The God-fearing shall be reclining on couches facing each other, and We shall wed them to maidens with large, beautiful eyes. *14
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*14) For explanation, see E. N . 's 20, 29 of Surah As-Saaffat, and E. N . 42 of Ad-Dukhan.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا. بالانجليزي
- ترجمة إلا رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا. بالانجليزي
- ترجمة ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون. بالانجليزي
- ترجمة قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من أمر الله إلا. بالانجليزي
- ترجمة قل من رب السموات السبع ورب العرش العظيم. بالانجليزي
- ترجمة أفمن وعدناه وعدا حسنا فهو لاقيه كمن متعناه متاع الحياة الدنيا ثم هو يوم القيامة. بالانجليزي
- ترجمة ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم. بالانجليزي
- ترجمة يقول أئنك لمن المصدقين. بالانجليزي
- ترجمة فكيف تتقون إن كفرتم يوما يجعل الولدان شيبا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب