sourate 52 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ﴾
[ الطور: 20]
accoudés sur des lits bien rangés», et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs, [At-Tur: 20]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Muttaki`ina `Ala Sururin Masfufatin Wa Zawwajnahum Bihurin `Inin
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 20
Ils seront accoudés à des lits ornés disposés les uns face aux autres, côte à côte. De plus, Nous les marierons à des femmes blanches aux grands yeux.
Traduction en français
20. Ils seront accoudés sur des lits bien disposés, et Nous leur donnerons comme épouses des houris aux grands yeux noirs.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Ils seront accoudés sur des lits somptueux soigneusement alignés. Nous les aurons unis à de blanches houris aux yeux d’une extrême beauté.
sourate 52 verset 20 English
They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est devant Allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- C'est à Allah qu'appartiennent les noms les plus beaux. Invoquez-Le par ces noms et laissez
- Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
- et que le soleil et la lune seront réunis,
- au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
- Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
- Mais ils ont adopté en dehors de Lui des divinités qui, étant elles-mêmes créées, ne
- Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
- H'â, Mîm.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



