سورة الطور الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
(To them will be said:) "Eat and drink ye, with profit and health, because of your (good) deeds."
تقي الدين الهلالي
"Eat and drink with happiness because of what you used to do."
صفي الرحمن المباركفوري
"Eat and drink with happiness because of what you used to do."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:19) (They will be told): 'Eat and drink to your hearts' *13 content as a reward for your deeds.'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*13) Here, the word "with relish" contains vast meaning in itself. In Paradise whatever a man receives, he will have it without any labor and toil. There will be no question of its sustenance in short supply. Man will not have to spend anything for it. It will be precisely according to his desire and choice and taste. In whatever quantity and whenever he will desire it, it will be made available. He will not be staying there as a guest that he may feel shy of asking for something, but everything will be the reward of his lifelong deeds and the fruit of his own labors. His eating and drinking anything will not cause any illness nor will he eat for satisfying hunger or for survival but only for the sake of enjoyment. Man will be able to obtain as much pleasure from it as he pleases without the fear of indigestion, and the food eaten will not produce any filth. Therefore, the meaning of eating and drinking "with relish" in Paradise is much mere vast and sublime than what is understood by it in the world.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون. بالانجليزي
- ترجمة لينذر من كان حيا ويحق القول على الكافرين. بالانجليزي
- ترجمة قل إن أدري أقريب ما توعدون أم يجعل له ربي أمدا. بالانجليزي
- ترجمة بل جاء بالحق وصدق المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة ومن الناس من يشري نفسه ابتغاء مرضات الله والله رءوف بالعباد. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين تولوا قوما غضب الله عليهم ما هم منكم ولا منهم ويحلفون. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا. بالانجليزي
- ترجمة ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر. بالانجليزي
- ترجمة ولتعلمن نبأه بعد حين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياشعيب ما نفقه كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا ولولا رهطك لرجمناك وما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, March 31, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

