سورة مريم الآية 26 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maryam aya 26 (Mary).
  
   
الآية 26 من سورة surah Maryam

﴿فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا﴾
[ مريم: 26]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone, say, 'Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' "

Surah Maryam Full

عبد الله يوسف علي


"So eat and drink and cool (thine) eye. And if thou dost see any man, say, 'I have vowed a fast to (Allah) Most Gracious, and this day will I enter into not talk with any human being'"


تقي الدين الهلالي


"So eat and drink and be glad, and if you see any human being, say: 'Verily! I have vowed a fast unto the Most Beneficent (Allah) so I shall not speak to any human being this day. ”


صفي الرحمن المباركفوري


"So eat and drink and rejoice. And if you see any human being, say: `Verily, I have vowed a fast for the Most Gracious so I shall not speak to any human being today.,"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم

فكلي واشربي وقري عينا فإما ترين من البشر أحدا فقولي إني نذرت للرحمن صوما فلن أكلم اليوم إنسيا

سورة: مريم - آية: ( 26 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 307 )

(19:26) so eat and drink and refresh your eyes; and if you see a man, say to him, `As I have vowed to observe the fast (of silence) for the sake of the Merciful, I wi l l not speak to anyone today' . " *18


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 307 English Traditional

*18) That is, "You need not say anything with regard to the child. It is now Our responsibility to answer the critics." This also indicates why Mary was so sad and grieved. Had she been married and given birth to her first baby like any other mother, there was no occasion to tell her to observe "a fast of silence", though it was a common custom among the Jews.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 26 from Maryam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وما يغني عنه ماله إذا تردى. بالانجليزي
  2. ترجمة كلا بل لا يخافون الآخرة. بالانجليزي
  3. ترجمة الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم فهم لا يؤمنون. بالانجليزي
  4. ترجمة اتبعوا ما أنـزل إليكم من ربكم ولا تتبعوا من دونه أولياء قليلا ما تذكرون. بالانجليزي
  5. ترجمة وعنبا وقضبا. بالانجليزي
  6. ترجمة ذلك نتلوه عليك من الآيات والذكر الحكيم. بالانجليزي
  7. ترجمة ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى جاءهم العلم إن. بالانجليزي
  8. ترجمة قال فالحق والحق أقول. بالانجليزي
  9. ترجمة إنه هو السميع العليم. بالانجليزي
  10. ترجمة فلولا ألقي عليه أسورة من ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب