سورة مريم الآية 27 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا﴾
[ مريم: 27]
Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
At length she brought the (babe) to her people, carrying him (in her arms). They said: "O Mary! truly an amazing thing hast thou brought!
تقي الدين الهلالي
Then she brought him (the baby) to her people, carrying him. They said: "O Mary! Indeed you have brought a thing Fariya (an unheard mighty thing).
صفي الرحمن المباركفوري
Then she brought him to her people, carrying him. They said: "O Mary! Indeed you have brought a thing Fariy."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
فأتت به قومها تحمله قالوا يامريم لقد جئت شيئا فريا
سورة: مريم - آية: ( 27 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 307 )(19:27) Then she brought the child to her people. They said, "O Mary! This is a heinous sin that you have committed.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأوك إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي بعث الله رسولا. بالانجليزي
- ترجمة خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا. بالانجليزي
- ترجمة ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه كان فاحشة ومقتا. بالانجليزي
- ترجمة صم بكم عمي فهم لا يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة كذبت ثمود وعاد بالقارعة. بالانجليزي
- ترجمة قالوا إنما أنت من المسحرين. بالانجليزي
- ترجمة ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة وأنتم تبصرون. بالانجليزي
- ترجمة إنا نحن نـزلنا الذكر وإنا له لحافظون. بالانجليزي
- ترجمة ما سمعنا بهذا في الملة الآخرة إن هذا إلا اختلاق. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, June 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب