سورة الفرقان الآية 26 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Furqan aya 26 (The Criterion).
  
   
الآية 26 من سورة surah Al-Furqan

﴿الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا﴾
[ الفرقان: 26]

Sahih International - صحيح انترناشونال

True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.

Surah Al-Furqan Full

عبد الله يوسف علي


That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for (Allah) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the misbelievers.


تقي الدين الهلالي


The sovereignty on that Day will be the true (sovereignty), belonging to the Most Beneficent (Allah), and it will be a hard Day for the disbelievers (those who disbelieve in the Oneness of Allah Islamic Monotheism).


صفي الرحمن المباركفوري


The sovereignty on that Day will be the true (sovereignty) of the Most Gracious, and it will be a hard Day for the disbelievers.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفرقان

الملك يومئذ الحق للرحمن وكان يوما على الكافرين عسيرا

سورة: الفرقان - آية: ( 26 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 362 )

(25:26) The real Kingdom on that Day will belong only to the Merciful, *39 and it will be a very hard Day for the disbelievers.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 362 English Traditional

*39) That is, "On that Day all other kingdoms, which deluded man in the world, will come to an end, and there will be only the Kingdom of Allah, Who is the real Sovereign of the universe. In Surah Mu'min: 16, the same thing has been stated thus: "On that Day when aII the people will stand exposed, and nothing of them will be hidden from Allah, it will be asked, `Whose is the Sovereignty today?' The response from every side will he: `Of Allah, the Almighty'." According to a Tradition, the Holy Prophet said, "AIlah will take the heavens in one hand and the earth in the other, and will declare: `I am the Sovereign: I am the Ruler. Where are the other rulers of the earth? Where are those tyrants`? Where are the arrogant people?" (Musnad Ahmad, Bukhari, Muslim, and Abu Da'ud, with slight variations).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 26 from Furqan



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون. بالانجليزي
  2. ترجمة قل بفضل الله وبرحمته فبذلك فليفرحوا هو خير مما يجمعون. بالانجليزي
  3. ترجمة ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون. بالانجليزي
  4. ترجمة أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون. بالانجليزي
  5. ترجمة فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين. بالانجليزي
  6. ترجمة قال هل علمتم ما فعلتم بيوسف وأخيه إذ أنتم جاهلون. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون. بالانجليزي
  8. ترجمة الملك يومئذ الحق للرحمن وكان يوما على الكافرين عسيرا. بالانجليزي
  9. ترجمة قد خسر الذين كذبوا بلقاء الله حتى إذا جاءتهم الساعة بغتة قالوا ياحسرتنا على ما. بالانجليزي
  10. ترجمة قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال مبين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters

surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, August 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب