سورة الطور الآية 35 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الطور: 35]
Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
Were they created of nothing, or were they themselves the creators?
تقي الدين الهلالي
Were they created by nothing, or were they themselves the creators?
صفي الرحمن المباركفوري
Or were they created by nothing Or were they themselves the creators
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:35) Did they come into being without any creator? Or were they their own creators?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فأجاءها المخاض إلى جذع النخلة قالت ياليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما فترى الودق يخرج. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين اتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون. بالانجليزي
- ترجمة ثم رددنا لكم الكرة عليهم وأمددناكم بأموال وبنين وجعلناكم أكثر نفيرا. بالانجليزي
- ترجمة إن هي إلا موتتنا الأولى وما نحن بمنشرين. بالانجليزي
- ترجمة ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن تأمنه بدينار لا. بالانجليزي
- ترجمة براءة من الله ورسوله إلى الذين عاهدتم من المشركين. بالانجليزي
- ترجمة فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون. بالانجليزي
- ترجمة فلا صدق ولا صلى. بالانجليزي
- ترجمة ثم أوحينا إليك أن اتبع ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, August 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب