سورة سبأ الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Saba aya 28 (Sheba).
  
   
الآية 28 من سورة surah Saba

﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 28]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.

Surah Saba Full

عبد الله يوسف علي


We have not sent thee but as a universal (Messenger) to men, giving them glad tidings, and warning them (against sin), but most men understand not.


تقي الدين الهلالي


And We have not sent you (O Muhammad SAW) except as a giver of glad tidings and a warner to all mankind, but most of men know not.


صفي الرحمن المباركفوري


And We have not sent you except as a giver of glad tidings and a warner to all mankind, and most of men know not.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة سبأ

وما أرسلناك إلا كافة للناس بشيرا ونذيرا ولكن أكثر الناس لا يعلمون

سورة: سبأ - آية: ( 28 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 431 )

(34:28) (O Prophet), We have not sent you forth but as a herald of good news and a warner for all mankind. But most people do not know. *47


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 431 English Traditional

*47) That is, "You have not been sent as a Prophet for the people of this city, or this country, or this age alone, but for the people of the entire world and for ever, but your compatriots do not recognize your worth and they do not realize how great a person has been raised among them as a Prophet and how uniquely they have been blessed by Allah."
The fact that the Holy Prophet has not been appointed a Prophet only for his own country or for his own age but for all mankind till Resurrection, has been stated at several places in the Qur'an. For instance,
"And this Qur'an has been revealed to me that I should thereby warn you and all those whom it may reach." (AI-An'am: 19).
"O Prophet, say: O mankind, I am a Messenger to all of you from Allah. " (Al-A'raf: 158).
"O Prophet, We have sent you to be a real blessing for all the people of the world. " (Al-Anbiya' : 107) .
"Highly blessed is He Who has sent down Al-Furqan to His servant so that he may be a warner to all mankind." (Al-Furqan: 1).
The same thing has been stated by the Holy Prophet in a number of Ahadith in different ways. For example.
"I have been sent to all mankind, the black as well as the white." (Musnad Ahmad: Marwiyat Abu Musa Ash ari).
"I have been sent to alI mankind as a whole, whereas cvery Prophet before me was only sent to his own people." (Musnad Ahmad: Marwiyat 'Abdullah bin 'Amr bin 'As). "Before me cvery Prophet was specifically sent to his own people; but I have been sent for all mankind. " (Bukhari and Muslim: From Traditions related by Jabir bin 'Abdullah).
"My appointment as d Prophet and Resurrection are like this. Saying this the Holy Prophet raised his two fingers." (Bukhari and Muslim). What he meant by this was : "Just as no third finger intervenes between these two fingers, so there is no prophethood between the and Resurrection. After me there will be Resurrection only, and I shall be the Prophet till Resurrectian."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 28 from Saba



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي


    Quran surahs in English

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters

    surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
    surah Saba Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Saba Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Saba Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Saba Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Saba Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Saba Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Saba Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Saba Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Saba Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Saba Al Hosary
    Al Hosary
    surah Saba Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Saba Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


    Monday, May 5, 2025

    لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب